Newcleus - Jam On It (A Chicken Lips Instrumental Malfunction!) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Newcleus - Jam On It (A Chicken Lips Instrumental Malfunction!)




Jam On It (A Chicken Lips Instrumental Malfunction!)
Зажигай! (Инструментальный сбой от Chicken Lips!)
Ha-ha-ha-ha, Yeah
Ха-ха-ха-ха, Да
Jam on it
Зажигай!
(Yeah, yeah, we know, we know)
(Да, да, мы знаем, мы знаем)
Huh
Хах
(Yeah, Cozmo, you gonna rock it, right)
(Да, Козмо, ты зажжешь, верно?)
(You gonna do it down, right)
(Ты сделаешь это круто, верно?)
Ha-ha-ha-ha, yeah
Ха-ха-ха-ха, да
(Hey, Cozmo, what′s the name of this again)
(Эй, Козмо, как это называется еще раз?)
(I forgot)
забыл)
Jam on it
Зажигай!
(Oh)
(О)
(Oh, Chilly B, get down, ho)
(О, Чилли Би, давай, красавица!)
(Uh, oh, here comes Cozmo)
(Ух, о, вот идет Козмо)
(Ho)
(Хо)
(Do we get to say wikki-wikki-wikki again?)
(Мы можем снова сказать вики-вики-вики?)
Wikki-wikki-wikki-wikki
Вики-вики-вики-вики
(Shut up)
(Заткнись)
Wikki-wikki-wikki-wikki
Вики-вики-вики-вики
Three words to the whack are "step yourself back"
Три слова для неудачников: "отступите назад"
'Cause we′re gettin' down, and ain't givin′ no slack
Потому что мы зажигаем и не даем слабину
Like a Burger King with a sack of Big Macs
Как Бургер Кинг с мешком Биг Маков
We′re throwin' down with a rack of Bozaks
Мы зажигаем с кучей колонок Bozak
One time, in your mind you see
Один раз, в твоей голове ты видишь
You gotta boogie to your best ability
Ты должна танцевать в полную силу
You gotta funk it up until it knocks you down
Ты должна отрываться, пока не упадешь
And when you′ve funked enough, make sure you pass it around
А когда ты достаточно оторвалась, обязательно передай это другим
Come on, let's go to work
Давай, приступим к делу
We got what′ll make your body jerk
У нас есть то, что заставит твое тело дергаться
Make you throw your hands up in the air
Заставит тебя подбросить руки в воздух
Shake your booty and scream, Oh, yeah
Покачать своей booty и кричать: "О, да"
Cause we are the Jam-On Crew
Потому что мы - команда "Зажигай!"
And jammin' on it is how we do the do
И зажигаем - это то, как мы делаем дела
We′ll funk you up until you boogie down
Мы заставим тебя танцевать, пока ты не упадешь
So come on people check out the sound
Так что давайте, люди, оцените звук
Check out the sound, check out the sound, check out the sound, check out the sound
Оцените звук, оцените звук, оцените звук, оцените звук
Check out the sound, check out the sound, check out the sound, check out the sound
Оцените звук, оцените звук, оцените звук, оцените звук
(Jam on it)
(Зажигай!)
Say, don't ya hear the sound
Скажи, ты не слышишь звук?
Jam-On is gettin' down
Jam-On зажигают!
(Jam on it)
(Зажигай!)
Allow me toduce myself, my name is Chilly B
Позволь мне представиться, меня зовут Чилли Би
And I′m a surefire, pure blooded bonafide house rockin′ Jam-On Production MC
И я настоящий, чистокровный, сертифицированный, зажигательный МС от Jam-On Production
If you want the best, come put me to the test, and I'm sure you′ll soon agree
Если ты хочешь лучшего, проверь меня, и я уверен, ты скоро согласишься
That I've got no flaws ′cause I'm down by law when it comes to rockin′ viciously, you see
Что у меня нет недостатков, потому что я действую по закону, когда дело доходит до яростного зажигания, понимаешь?
'Cause when I was a little baby boy my mama gave me a brand new toy
Потому что, когда я был маленьким мальчиком, мама подарила мне новую игрушку
Two turntables with a mic, and I learned to rock like "Dolomite"
Два проигрывателя и микрофон, и я научился зажигать, как "Доломит"
As time went by, on this God's creation, I knew someday I would rock the nation
Со временем, в этом Божьем творении, я знал, что когда-нибудь зажгу всю нацию
So I made up my mind just what to do and I joined with the Jam-On Production Crew
Поэтому я решил, что делать, и присоединился к команде Jam-On Production
So go crazy, go crazy, don′t let your body be lazy
Так что сходи с ума, сходи с ума, не позволяй своему телу лениться
I said don′t stop the body rock till your eyesight starts to get hazy
Я сказал, не прекращай танцевать, пока твое зрение не начнет затуманиваться
Clean out your ears and you open your eyes, if you wanna hear the music just come alive
Прочисти уши и открой глаза, если хочешь услышать, как музыка оживает
An if you don't know how get ready to learn
А если ты не знаешь как, приготовься учиться
Cause Cozmo′s takin' his turn to burn
Потому что Козмо берет свою очередь жечь
You take a C, an O and a Z
Ты берешь C, O и Z
Then you add M-O and a freaky D
Затем добавляешь M-O и сумасшедшую D
Add a funky beat, and then what do you see
Добавь фанковый бит, и что ты увидишь?
It′s Cozmo D, yeah, baby, that's me
Это Козмо Ди, да, детка, это я
I′ve got the beat that's, oh, so sweet
У меня есть бит, который такой сладкий
Without me rockin' it′s incomplete
Без моего зажигания он неполный
So rock this y′all, rock that y'all,
Так что зажигай это, зажигай то,
Rock on and don′t you dare stop
Зажигай и не смей останавливаться
You rock this, rock that, and that's a fact
Ты зажигаешь это, зажигаешь то, и это факт
Cause the Jam On Crew will rock your body right back
Потому что команда Jam On заставит твое тело танцевать в ответ
Rock a steam locomotive ride off the track
Зажжем паровоз, сошедший с рельсов
And give the whole wide world a funk attack
И устроим фанковую атаку на весь мир
A to the beat y′all, get down
Под бит, давай, зажигай
Let me rock you to the rhythm of my funky sound
Позволь мне зажечь тебя под ритм моего фанкового звука
From hill to hill, from sea to sea
От холма к холму, от моря к морю
A when Jam On's rockin′ everybody screams (Jam on it)
Когда Jam On зажигают, все кричат (Зажигай!)
Jam on it
Зажигай!
Jam on and on, on and on it
Зажигай и зажигай, и зажигай!
And if you're feelin' like you wanna dance all night
И если тебе хочется танцевать всю ночь
Then go on ahead and flaunt it
Тогда давай, хвастайся этим
′Cause jammin′ on is what we do best
Потому что зажигание - это то, что мы делаем лучше всего
It's what separates us from the rest
Это то, что отличает нас от остальных
And if you don′t think our crew's down for real
И если ты не думаешь, что наша команда реально крутая
Let me tell you what happened to the man of steel
Позволь мне рассказать тебе, что случилось с человеком из стали
(Say Superman had came to town to see who he could rock)
(Говорят, Супермен приехал в город, чтобы посмотреть, кого он сможет перетанцевать)
(He blew away every crew he faced until he reached our block)
(Он уделывал каждую команду, с которой сталкивался, пока не добрался до нашего квартала)
(His speakers were three stories high, with woofers made of steel)
(Его колонки были трехэтажной высоты, с динамиками из стали)
(And when we brought our set outside, he said "Hah, be for real!")
когда мы вынесли наше оборудование, он сказал: "Ха, да ладно!")
He said, I′m faster than a speedin' bullet when I′m on the set
Он сказал: быстрее летящей пули, когда я на сцене"
I don't need no fan to cool my amps, I just use my super breath
Мне не нужен вентилятор, чтобы охладить мои усилители, я просто использую свое супер дыхание
I could fly three times around the world without missin' a beat
Я могу облететь мир три раза, не пропустив ни одного удара
I socialize with X-ray eyes, and the ladies think it′s sweet
Я общаюсь с помощью рентгеновского зрения, и девушкам это нравится
(And then he turned his power on and the ground began to move)
потом он включил свою мощность, и земля начала двигаться)
(And all the buildings for miles around were swayin′ to the groove)
все здания на мили вокруг качались в ритме)
(And just when he had pulled the crowd and swore he'd won the fight)
как раз когда он собрал толпу и поклялся, что выиграл бой)
We rocked his butt with a 12 inch cut called "Disco Kryptonite"
Мы надрали ему задницу 12-дюймовым треком под названием "Диско Криптонит"
(Rock′em Cozmo!)
(Зажигай их, Козмо!)
Well, Superman looked up at me, he said, 'You rock so naturally′
Супермен посмотрел на меня и сказал: "Ты зажигаешь так естественно"
I said now that you've learned the deal, let me tell you why I′m so for real
Я сказал: "Теперь, когда ты понял фишку, позволь мне рассказать тебе, почему я такой настоящий"
I'm Cozmo D from outer space, I came to rock the human race
Я Козмо Ди из космоса, я пришел, чтобы зажечь человеческую расу
I do it right 'cause I can′t do it wrong
Я делаю это правильно, потому что не могу сделать это неправильно
An that′s why the whole world is singin' this song
И поэтому весь мир поет эту песню
(Jam on it) Jam on it
(Зажигай!) Зажигай!
I said jam-j-j-j-jam on it
Я сказал зажига-а-а-ай!
As days turn to night and night turns to day
По мере того, как дни сменяются ночью, а ночь - днем
Whatever time it is I wanna hear you say
В какое бы время это ни было, я хочу услышать, как ты говоришь
(Jam on it) Jam on it
(Зажигай!) Зажигай!
I said jam-m-m-m-m, jam on it
Я сказал зажига-а-а-ай!
Jam all around and upside down
Зажигай везде и вверх ногами
Keep jammin′ to the Jam On Production sound
Продолжай зажигай под звук Jam On Production
(Jam on it) Jam on it
(Зажигай!) Зажигай!
I said jam-j-j-j-jam on it
Я сказал зажига-а-а-ай!
I said Jam On is the funky beat that takes control
Я сказал, что Jam On - это фанковый ритм, который берет контроль
With the sure shot boogie that'll rock your soul
С уверенным буги, которое всколыхнет твою душу
(Jam on it) Jam on it
(Зажигай!) Зажигай!
I said jam-j-j-j-jam on it
Я сказал зажига-а-а-ай!
Get outta your seat and jam to the beat
Вставай со своего места и зажигай под бит
And don′t you dare stop till early mornin'
И не смей останавливаться до раннего утра
Jam on it, jam on it, jam on it, jam on it, jam on it, jam on it, jam on it, jam on it
Зажигай! Зажигай! Зажигай! Зажигай! Зажигай! Зажигай! Зажигай! Зажигай!
(Yeah, that′s how you do it Cozmo)
(Да, вот так ты это делаешь, Козмо)
(You rocked it, that's the way you do it)
(Ты зажег, вот так ты это делаешь)
(Yeah, like, did you see when he went in the corner)
(Да, типа, ты видела, как он зашел в угол)
(And he started doin' this)
начал делать вот так)
(Wikki-wikki-wikki-wikki)
(Вики-вики-вики-вики)
(Wikki-wikki-wikki-wikki)
(Вики-вики-вики-вики)
(Ah, man, this is too funky for me)
(Ах, чувак, это слишком фанково для меня)
(I′m goin′ home)
иду домой)
(Hey, Mergatroid, let's go)
(Эй, Мергатроид, пошли)
(Hey, you fellas seen my sister Mergatroid)
(Эй, вы, ребята, не видели мою сестру Мергатроид?)
(She was standin′ over here just a minute ago)
(Она стояла здесь всего минуту назад)
(Yeah, I think I saw her over there with Grand D)
(Да, я думаю, я видел ее там с Гранд Ди)
(He's rockin′ the mic, you know)
(Он читает рэп, знаешь)
(Diggy dang diggy dang da dang dang da diggy diggy diggy dang dang)
(Дигги данг дигги данг да данг данг да дигги дигги дигги данг данг)
(Di-r-r-r-ggy dang diggy diggy)
(Ди-р-р-р-гги данг дигги дигги)
(This beat is fresh ya'know)
(Этот бит свежий, знаешь)
(Yeah, fresh)
(Да, свежий)
Say, don′t ya hear the sound
Скажи, ты не слышишь звук?
Jam On is gettin' down
Jam On зажигают!





Writer(s): Cenac Maurice Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.