Newcleus - Jam On It - Rerecorded - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Newcleus - Jam On It - Rerecorded




Yeah, jam on it
Да, намажь его джемом
(Yeah, yeah, we know, we know)
(Да, да, мы знаем, мы знаем)
Huh
Ха
(Yeah, Goggles, you gonna rock it, right)
(Да, очки, ты собираешься зажигать, верно?)
(You gonna do it down, right)
(Ты собираешься сделать это потише, верно?)
Ha ha ha ha, yeah
Ха-ха-ха-ха, да
(Hey, Cozmo, what's the name of this? Again)
(Эй, Козмо, как это называется? Снова)
(I forgot)
забыл)
Jam on it
Намажьте его джемом
(Oh)
(О)
(Oh, Chilly B, get down, ho)
(О, Чилли Би, пригнись, хо)
(Oh, oh, here comes Cozmo)
(О, о, а вот и Козмо)
(Ho)
(Хо)
(We get to say wikki-wikki-wikki again)
(Мы снова произносим "викки-викки-викки")
Wikki-wikki-wikki-wikki
Викки-викки-викки-викки-викки
(Shut up)
(Заткнись)
Wikki-wikki-wikki-wikki
Викки-викки-викки-викки-викки
Three words to the whack, step yourself back
Три слова для удара, отойди назад
Just gettin' down, and you then you're givin' no slack
Просто опускаешься, а потом не даешь слабины.
Like a Burger King with a sack of Big Macs
Как Бургер Кинг с пакетом биг маков
We're throwin' down with the radical sacks
Мы выступаем вместе с радикальными мешками
On time, in your mind you see
Вовремя, мысленно ты видишь
You gotta boogie to your best ability
Ты должен танцевать буги-вуги в полную силу
You gotta funk it up until it knocks you down
Ты должен веселиться до тех пор, пока это не собьет тебя с ног
And when you're funkin' up, be sure to pass it around
И когда тебе будет весело, обязательно передай это по кругу.
Come on, let's go to work
Давай, приступим к работе
We got what'll make your body jerk
У нас есть то, что заставит твое тело дернуться
Make you throw your hands up in the air
Заставлю тебя вскинуть руки в воздух
Shake your booty and scream, oh, yeah
Тряси своей попкой и кричи, о, да
'Cuz we are the Jam On Crew
Потому что мы - лучшая команда в команде
And jammin' on it is how we do the do
И зацикливаться на этом - вот как мы делаем то, что делаем
We'll funk you up until you boogie down
Мы будем веселить тебя до тех пор, пока ты не начнешь танцевать буги-вуги
So come people check out the sound
Так что приходите, люди, зацените звук
Check out the sound, check out the sound
Зацени звук, зацени звук
Check out the sound, check out the sound
Зацени звук, зацени звук
Check out the sound, check out the sound
Зацени звук, зацени звук
Check out the sound, check out the sound
Зацени звук, зацени звук
(Jam on it)
(Намажьте его джемом)
There's going to sound
Там будет звучать
They're going to get down
Они собираются спуститься
(Jam on it)
(Намажьте его джемом)
Allow me to introduce myself, my name is Chilly B
Позвольте мне представиться, меня зовут Чилли Би
And I'm a surefire, full blooded bona fide house rockin'
И я верный, чистокровный, настоящий хаус-рокеришка.
Jam-On Production MC
Мастер-класс по производству джема
If you want the best, put me to the test
Если ты хочешь лучшего, подвергни меня испытанию
And I'm sure you'll soon agree
И я уверен, что вы скоро согласитесь
That I got no force †cuz I'm down by law
Что у меня нет силы, потому что я подчиняюсь закону
When it comes to rockin' viciously, you see
Когда дело доходит до злобного рока, понимаешь
†Cuz when I was a little baby boy
Потому что, когда я был маленьким мальчиком
My mama gave me a brand new toy
Моя мама подарила мне совершенно новую игрушку
Two turntables with a mic and I learned to rock like Dolymite
Две вертушки с микрофоном, и я научился зажигать, как Долимит
Time went by, on this God creation
Шло время, в этом Божьем творении
I knew someday I would rock the nation
Я знал, что однажды я потрясу нацию
So I made up my mind just what to do
Итак, я принял решение, что мне делать
And I joined with the Jam On Production Crew
И я присоединился к съемочной группе Jam On Production
So go crazy, go crazy, don't let your body be lazy
Так что сходи с ума, сходи с ума, не позволяй своему телу лениться
I said don't stop the body rock till your eyesight starts to get hazy
Я сказал, не прекращай раскачивать тело, пока твое зрение не начнет затуманиваться
Clean out your ears and you open your eye
Прочисти свои уши, и ты откроешь свой глаз
If you wanna hear the music just come alive
Если ты хочешь услышать музыку, просто оживи
If you don't know how get ready to learn
Если вы не знаете, как это делается, приготовьтесь учиться
'Cuz Cozmo's takin' his turn to burn
Потому что Козмо настала его очередь гореть.
Take the C and O and the Z
Возьмем буквы С, О и Z
Then they add M-O and the freaky D
Затем они добавляют M-O и причудливую D
Add a funky beat, and then what do you see
Добавьте фанковый ритм, и что вы увидите
It's Cozmo D, yeah, baby, that's me
Это Козмо Ди, да, детка, это я
I've got the beat that's, oh, so sweet
У меня есть ритм, который, о, такой сладкий
Without me rockin' it's incomplete
Без меня, зажигающего, все будет неполным
So rock this, y'all, rock that, y'all
Так зажигайте же, вы все, зажигайте же, вы все
Rock on and don't you dare stop
Зажигай и не смей останавливаться
You rock this, rock that, and that's a fact
Ты зажигаешь этим, зажигаешь тем, и это факт
'Cuz the Jam On Crew will rock your body right back
Потому что джем на Crew снова встряхнет твое тело.
Rock a steam loco mo ride off the track
Раскачайте паровозик и съезжайте с трассы
And give the whole wide world a funk attack
И устроим всему миру фанковую атаку
A to the beat y'all, get down
В такт, вы все, ложитесь
Let me rock it to the rhythm of the funk sound
Позволь мне раскачать его в ритме фанкового саунда
From hill to hill, from sea to sea
От холма к холму, от моря к морю
A when Jam On's rockin' everybody screams
Когда джем зажигает, все кричат
(Jam on it)
(Намажьте его джемом)
Jam on it, Jam on and on, on and on it
Варенье на нем, варенье снова и снова, снова и снова
And if you're feelin' like you wanna dance all night
И если ты чувствуешь, что хочешь танцевать всю ночь,
They go on ahead and flaunt it
Они идут напролом и выставляют это напоказ
†Cuz jammin' on is what we do best
- Потому что зажигать - это то, что у нас получается лучше всего
It's what separates us from the rest
Это то, что отличает нас от остальных
And if you go deep, I'll cruise down for real
И если ты погрузишься поглубже, я спущусь по-настоящему
Let me tell what happened to the man of steel
Позвольте мне рассказать, что случилось с человеком из стали
(Said Superman had come to town to see who he could rock)
(Сказал, что Супермен приехал в город посмотреть, кого он может раскачать)
(He blew away every crew he faced until he reached the block)
(Он уничтожал каждую команду, с которой сталкивался, пока не добрался до квартала)
(His speakers were three stories high with woofers made of steel)
(Его колонки были высотой в три этажа с низкочастотными динамиками, сделанными из стали)
(And when we boys sit outside, he said, "I boom for real")
когда мы, мальчики, сидели снаружи, он сказал: бум по-настоящему")
He said, I'm faster than a speedin' bullet when I'm on the set
Он сказал: быстрее летящей пули, когда я на съемочной площадке".
I don't need no fans to cool my ass, I just use my super breath
Мне не нужны поклонники, чтобы охладить свою задницу, я просто использую свое супер-дыхание
I could fly three times around the world without missin' a beat
Я мог бы трижды облететь вокруг света, не пропустив ни единого удара.
I socialize with X-ray eyes, and ladies think it's sweet
Я общаюсь с рентгеновскими глазами, и дамы думают, что это мило
(And then he turned his power on and the ground began to move)
потом он включил свою энергию, и земля начала двигаться)
(And all the buildings for miles around were swayin' to the groove)
все здания на мили вокруг раскачивались в такт ритму)
(And just when he had fooled the crowd and swore he wouldn't fight)
как раз в тот момент, когда он одурачил толпу и поклялся, что не будет драться)
We rocked this bet with a 12 inch cut called Disco Kryptonite
Мы выиграли это пари, сделав 12-дюймовую нарезку под названием Disco Kryptonite
Well, Superman looked up at me, he said, 'You rock so naturally'
Ну, Супермен посмотрел на меня снизу вверх и сказал: "Ты так естественно зажигаешь".
I said now that you've learned to deal, let me tell you why I'm so for real
Я сказал, теперь, когда ты научился справляться, позволь мне сказать тебе, почему я такой настоящий
I'm Cozmo D from outer space, I came to rock the human race
Я Козмо Ди из космоса, я пришел, чтобы потрясти человеческую расу
I do it right †cuz I can't do it wrong
Я делаю это правильно, потому что я не могу сделать это неправильно
That's why the whole world is singin' this song
Вот почему весь мир поет эту песню
(Jam on it)
(Намажьте его джемом)
Jam on it
Намажьте его джемом
I said jam, jam on it
Я сказал, варенье, намажь его джемом
As days turn to night and night turns to day
Когда дни сменяются ночью, а ночь сменяется днем
Whatever time it is I wanna hear you say
В какое бы время это ни было, я хочу услышать, как ты говоришь
(Jam on it)
(Намажьте его джемом)
Jam on it
Намажьте его джемом
I said jam on, on, on, jam on it
Я сказал, добавляй, добавляй, добавляй, добавляй джем
Jam all around and upside down
Замять все вокруг и перевернуть вверх дном
And keep jammin' to the Jam On Production sound
И продолжай глушить джем на производственном звуке
(Jam on it)
(Намажьте его джемом)
Jam on it
Намажьте его джемом
I said jam, jam on it
Я сказал, варенье, намажь его джемом
I said Jam On is the funky beat that takes control
Я сказал, что Jam On - это фанковый бит, который берет все под контроль
With a sure shot boogie that'll rock your soul
С уверенным ритмом буги-вуги, который потрясет вашу душу
(Jam on it)
(Намажьте его джемом)
Jam on it
Намажьте его джемом
I said jam, jam on it
Я сказал, варенье, намажь его джемом
Get outta your seat and jam to the beat
Вставай со своего места и танцуй в такт
And don't you dare stop till early mornin'
И не смей останавливаться до раннего утра.
Jam on it, jam on it, jam on it, jam on it
Намажь его джемом, намажь его джемом, намажь его джемом, намажь его джемом
Jam on it, jam on it, jam on it, jam on it
Намажь его джемом, намажь его джемом, намажь его джемом, намажь его джемом
Yeah, that's how you do it Cozmo
Да, вот как ты это делаешь, Козмо
You were right, kid, that's the way you do it
Ты был прав, малыш, вот как ты это делаешь
Yeah, like did you see when he went in the corner
Да, например, ты видел, когда он зашел в угол
And he started doin' this
И он начал делать это
Wikki-wikki-wikki-wikki
Викки-викки-викки-викки-викки
Wikki-wikki-wikki-wikki
Викки-викки-викки-викки-викки
Ah, man, this is too funky for me
Ах, чувак, это слишком обалденно для меня
I'm goin' home
Я иду домой.
Hey, Mergatroid, let's go
Эй, Мергатроид, пошли
Hey, you fellas seen my sister Mergatroid
Эй, ребята, вы видели мою сестру Мергатроид
She was standin' over here just a minute ago
Она стояла здесь всего минуту назад
Yeah, I think I saw her over there with Randy
Да, мне кажется, я видел ее там с Рэнди
He's rockin' the mic, you know
Он крутит микрофон, ты же знаешь
Diggy dang diggy dang da dang dang da
Дигги данг дигги данг да данг данг да
Diggy diggy diggy dang dang
Дигги дигги дигги данг данг
Diggy dang diggy diggy
Дигги, черт возьми, дигги, дигги
The beat is fresh y'all
У вас у всех свежий ритм
Yeah, fresh
Да, свежий
Said don't you hear the sound?
Сказал, разве ты не слышишь этот звук?
Jam On is gettin' down
Джем-Он становится все хуже





Writer(s): Maurice Benjamin Cenac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.