Paroles et traduction Newkid - Du måste finnas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du måste finnas
You Gotta Exist
Vem
skulle
hjälpa
mig
uthärda
livet
här
ute?
Who
would
help
me
endure
life
out
here?
Vem
skulle
ge
mig
den
kraften
som
jag
måste
få?
Who
would
give
me
the
strength
that
I
need?
Vem
skulle
trösta
mig?
Jag
är
så
liten
på
jorden
Who
would
comfort
me?
I
am
so
small
on
earth
Om
du
inte
fanns
till,
vad
ska
jag
göra
då?
If
you
didn't
exist,
what
would
I
do?
Du
måste
finnas,
du
måste
You
gotta
exist,
you
have
to
Jag
lever
mitt
liv
genom
dig
I
live
my
life
through
you
Utan
dig
är
jag
en
spillra
Without
you,
I
am
a
fragment
På
ett
mörkt
och
stormigt
hav
On
a
dark
and
stormy
sea
Du
måste
finnas,
du
måste
You
gotta
exist,
you
have
to
Hur
kan
du
då
överge
mig?
How
could
you
abandon
me
then?
Jag
vore
ingenstans
I
would
be
nowhere
Jag
vore
ingenting
om
du
inte
fanns
I
would
be
nothing
if
you
didn't
exist
Vem
skulle
känna
min
ånger
och
sedan
förlåta?
Who
would
feel
my
remorse
and
then
forgive?
Friden
i
själen,
ja,
vem
skulle
skänka
mig
den?
The
peace
in
my
soul,
who
would
give
me
that?
Vem
skulle
stå
och
ta
emot
mig
till
slut
efter
döden?
Who
would
stand
and
receive
me
in
the
end
after
death?
Om
du
inte
fanns
till,
vem
tog
hand
om
mig
sen?
If
you
didn't
exist,
who
would
take
care
of
me
then?
Du
måste
finnas,
du
måste
You
gotta
exist,
you
have
to
Jag
lever
mitt
liv
genom
dig
I
live
my
life
through
you
Utan
dig
är
jag
en
spillra
Without
you,
I
am
a
fragment
På
ett
mörkt
och
stormigt
hav
On
a
dark
and
stormy
sea
Du
måste
finnas,
du
måste
You
gotta
exist,
you
have
to
Hur
kan
du
då
överge
mig?
How
could
you
abandon
me
then?
Jag
vore
ingenstans
I
would
be
nowhere
Jag
vore
ingenting
om
du
inte
fanns
I
would
be
nothing
if
you
didn't
exist
Jag
kan
inte
längre
se
en
mening
I
can
no
longer
see
a
meaning
Utan
dig,
vad
gör
jag
då?
Without
you,
what
do
I
do
then?
Du
måste
finnas,
du
måste
You
gotta
exist,
you
have
to
Jag
lever
mitt
liv
genom
dig
I
live
my
life
through
you
Utan
dig
är
jag
en
spillra
Without
you,
I
am
a
fragment
På
ett
mörkt
och
stormigt
hav
On
a
dark
and
stormy
sea
Du
måste
finnas,
du
måste
You
gotta
exist,
you
have
to
Hur
kan
du
då
överge
mig?
How
could
you
abandon
me
then?
Jag
vore
ingenstans
I
would
be
nowhere
Jag
vore
ingenting
om
du
inte
fanns,
ah
I
would
be
nothing
if
you
didn't
exist,
ah
Om
du
inte
fanns
(oh,
whoa-whoa-whoa)
If
you
didn't
exist
(oh,
whoa-whoa-whoa)
Jag
vore
ingenting,
om
du
inte
fanns
I
would
be
nothing,
if
you
didn't
exist
Nä,
jag
vore
ingenstans
No,
I
would
be
nowhere
Jag
vore
ingenting
om
du
inte
fanns
I
would
be
nothing
if
you
didn't
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.