Newkid - Fångat en ängel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Newkid - Fångat en ängel




Fångat en ängel
Angel Captured
Kanske var vi dumma
Maybe we were foolish
Jag tror brustna hjärtan funkar annorlunda
I think broken hearts work a little differently
De får känslor som de väljer trycka undan
They get feelings that they try to ignore
Ringer bara till varann när de är fulla
They only call each other when they're drunk
Du vet hur det funkar
You know how it works
Det är ingen hemlighet att
It's no secret that
Ingen vill va ensam när de somnar
Nobody wants to be alone when they fall asleep
Vi vill alla ha någon att hålla
We all want someone to hold
Men jag tror att jag
But I think I've
Hittat något bättre än dig
Found someone better than you
För jag tror jag fångat en ängel
'Cause I think I captured an angel
Idag när jag väcktes
Today when I woke up
Var det av något jag först trodde var
It was from something I first thought was
Ljus genom persiennen
Light through the blinds
Du låg där sängen
You were lying there in bed
Jag tänkte, jag måste fångat en ängel
I thought, I must have captured an angel
Plötsligt kunde jag se långt fram när jag blundar
Suddenly I could see far ahead when I closed my eyes
Till och med min granne hör oss sjunga när vi duschar
Even my neighbors can hear us sing in the shower
För det verkar som mitt hjärta inte kunnat—
'Cause it seems like my heart couldn't—
Kunnat trycka undan
Couldn't ignore it
Det är ingen hemlighet att
It's no secret that
Ingen vill va′ ensam när de somnar
Nobody wants to be alone when they fall asleep
Vi vill alla ha någon att hålla
We all want someone to hold
Men jag tror att jag
But I think I've
Hittat något bättre än dig
Found someone better than you
För jag tror jag fångat en ängel
'Cause I think I captured an angel
Idag när jag väcktes
Today when I woke up
Var det av något jag först trodde var
It was from something I first thought was
Ljus genom persiennen
Light through the blinds
Du låg där sängen
You were lying there in bed
Jag tänkte, jag måste fångat en ängel
I thought, I must have captured an angel
En ängel sängen
An angel in bed
Idag när jag väcktes
Today when I woke up
Var det av något jag först trodde var
It was from something I first thought was
Ljus genom persiennen
Light through the blinds
Du låg där sängen
You were lying there in bed
Jag tänkte, jag måste fångat en ängel
I thought, I must have captured an angel
Jag måste fångat en ängel
I must have captured an angel
Jag tror jag fångat en ängel
I think I captured an angel
Idag när jag väcktes
Today when I woke up
Var det av något jag först trodde var
It was from something I first thought was
Ljus genom persiennen
Light through the blinds
Du låg där sängen
You were lying there in bed
Jag tänkte, jag måste fångat en ängel
I thought, I must have captured an angel






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.