Newkid - Kanske var vi rätt bra ändå (Piano Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Newkid - Kanske var vi rätt bra ändå (Piano Version)




Kanske var vi rätt bra ändå (Piano Version)
Maybe We Were Quite Okay After All (Piano Version)
Min familj brukar fråga om dig
My family always asks about you
Jag vet inte vad jag ska svara
I don't know what to say in reply
Det var länge sen vi prata
We haven't talked for ages
Låtarna som jag skrivit om dig
The songs I've written about you
Blunda och peka Sveriges karta
Close your eyes and point at the map of Sweden
De kan nog den fram och tillbaka
They probably know it backwards and forwards
Jag älskade hur du bruka stå
I adored the way you used to stand on tiptoe
När vi kysstes för att och jag svävade moln
As we kissed to reach each other and I floated on clouds
Men det som gör mest ont nu när jag tänker
But the thing that hurts the most when I think about
Hur det skulle kunnat gå, om jag aldrig lät dig
How things could have turned out if I had never let you go
O-oh, aldrig lät dig
O-oh, never let you go
Nu när vi läkt alla våra sår
Now that we've healed all our wounds
Kanske var vi rätt bra ändå
Maybe we were quite okay after all
Har du slutat att fråga om mig
Have you stopped asking about me
Slutat sakna mig när du vaknar
Stopped missing me when you wake up
Slutat nämna mig när du pratar?
Stopped mentioning me when you talk?
För jag har slutat att fråga om dig
Because I've stopped asking about you
Jag är rädd för vad de ska svara
I'm afraid of what they might say
Vill inte veta vem som är gladast
Don't want to know who's the happiest
För jag älskade hur du bruka stå
For I adored the way you used to stand on tiptoe
När vi kysstes för att och jag svävade moln
As we kissed to reach each other and I floated on clouds
Oh, men det som gör mest ont nu när jag tänker
Oh, but the thing that hurts the most when I think about
Hur det skulle kunnat gå, om jag aldrig lät dig
How things could have turned out if I had never let you go
O-oh, aldrig lät dig
O-oh, never let you go
Nu när vi läkt alla våra sår
Now that we've healed all our wounds
Kanske var vi rätt bra ändå, yeah, nah
Maybe we were quite okay after all, yeah, nah
Nu när vi läkt alla våra sår
Now that we've healed all our wounds
Kanske var vi rätt bra ändå
Maybe we were quite okay after all
För det fanns inte en enda del av mig
Because there wasn't a single part of me
Som inte villе vara hel med dig
That didn't want to be whole with you
vad var det som var svårt?
So what was it that was so hard?
För dеt händer mig och
For it occurs to me every now and then
Att jag tänker kanske, kanske
That I think maybe, maybe
Kanske var vi rätt bra ändå
Maybe we were quite okay after all
För nu när vi läkt alla våra sår
For now that we've healed all our wounds
Kanske var vi rätt bra ändå, oh-whoa, oh-yeah
Maybe we were quite okay after all, oh-whoa, oh-yeah
Nu när vi läkt alla våra sår
Now that we've healed all our wounds
Kanske var vi rätt bra ändå, oh
Maybe we were quite okay after all, oh
Kanske nu när
Maybe now when
Nu när vi läkt alla våra sår
Now that we've healed all our wounds
Kanske var vi rätt bra ändå
Maybe we were quite okay after all





Writer(s): William Forsling, Alexander Ferrer, Petter Alfredsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.