Newman - The Stars in Your Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Newman - The Stars in Your Eyes




The Stars in Your Eyes
Звезды в твоих глазах
I see the stars in your eyes
Я вижу звезды в твоих глазах
I see the stars in your eyes
Я вижу звезды в твоих глазах
Shine baby like the moonlight
Сияй, малышка, как лунный свет
Shine baby like the moonlight
Сияй, малышка, как лунный свет
I see the stars in your eyes (stars
Я вижу звезды в твоих глазах (звезды
In your eyes, stars in your eyes, ey)
В твоих глазах, звезды в твоих глазах)
I see the stars in your eyes (stars
Я вижу звезды в твоих глазах (звезды
In your eyes, stars in your eyes, ey)
В твоих глазах, звезды в твоих глазах)
Shine baby like the moonlight (like
Сияй, малышка, как лунный свет (как
The moonlight, like the moonlight, ey)
Лунный свет, как лунный свет)
Shine baby like the moonlight (like
Сияй, малышка, как лунный свет (как
The moonlight, like the moonlight, ey)
Лунный свет, как лунный свет)
Girl as I'm looking at you
Девушка, когда я смотрю на тебя
I can see that I love you
Я понимаю, что люблю тебя
I cannot sing but I promise to sing this for you
Я не умею петь, но обещаю спеть это для тебя
My baby boo
Моя малышка
You're the one (ey)
Ты та самая
You're my number one (ey)
Ты моя номер один
You're the one (ey)
Ты та самая
You're my number one (bae)
Ты моя номер один, детка
I promise to give you my heart (my heart)
Я обещаю отдать тебе свое сердце (мое сердце)
Deep in your eyes I'm so lost (so lost)
В глубине твоих глаз я потерян (потерян)
You heart my from the start (start)
Ты покорила меня с самого начала (начала)
You had my heart from the (start)
Ты покорила мое сердце с самого (начала)
This is for you (ey)
Это для тебя
Call me and I will pull through (and I'll pull through)
Позови меня, и я примчусь я примчусь)
I love the presence of you (ey)
Мне нравится быть рядом с тобой
Look at your smile it's so cute (you, you)
Посмотри на свою улыбку, она такая милая (ты, ты)
I fell in love with the feeling (the feeling)
Я влюбился в это чувство (это чувство)
The feeling that makes you appealing (feeling)
Чувство, которое делает тебя такой привлекательной (чувство)
The feeling that raises the ceiling (ey)
Чувство, которое взрывает все границы
The feeling of you (you, you)
Чувство к тебе (ты, ты)
(You, you, you)
(Ты, ты, ты)
The feeling of you (the feeling of you)
Чувство к тебе (чувство к тебе)
(You, you, you)
(Ты, ты, ты)
I see the stars in your eyes (stars
Я вижу звезды в твоих глазах (звезды
In your eyes, stars in your eyes, ey)
В твоих глазах, звезды в твоих глазах)
I see the stars in your eyes (stars
Я вижу звезды в твоих глазах (звезды
In your eyes, stars in your eyes, ey)
В твоих глазах, звезды в твоих глазах)
Shine baby like the moonlight (like
Сияй, малышка, как лунный свет (как
The moonlight, like the moonlight, ey)
Лунный свет, как лунный свет)
Shine baby like the moonlight (like
Сияй, малышка, как лунный свет (как
The moonlight, like the moonlight, ey)
Лунный свет, как лунный свет)
Stars in your eyes
Звезды в твоих глазах
I can see the stars in your eyes
Я вижу звезды в твоих глазах
Stars in your eyes
Звезды в твоих глазах
I can see the stars in your eyes
Я вижу звезды в твоих глазах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.