Newsboys feat. KJ-52 - Jesus Freak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Newsboys feat. KJ-52 - Jesus Freak




Separated, I cut myself clean from a past that comes back in my darkest of dreams
Отделившись, я начисто отрезал себя от прошлого, которое возвращается в мои самые темные сны.
Been apprehended by a spiritual force and a grace that replaced all the me I divorced
Будучи схваченным духовной силой и благодатью, которая заменила все мое "я", я развелся.
I saw a man with a tat on his big fat belly
Я видел мужчину с татуировкой на толстом животе.
It wiggled around like marmalade jelly
Оно извивалось, как мармеладное желе.
It took me a while to catch what it said, 'cause I had to match the rhythm of his belly with my head
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что он сказал, потому что я должна была соответствовать ритму его живота с моей головой.
"Jesus Saves" is what it raved in a typical tattoo green
"Иисус спасает" - вот что он бредил типичной зеленой татуировкой.
He stood on a box in the middle of the city and he claimed he had a dream...
Он стоял на ящике посреди города и утверждал, что ему приснился сон...
What will people think when they hear that I'm a Jesus freak?
Что подумают люди, когда узнают, что я помешан на Иисусе?
What will people do when they find that it's true?
Что будут делать люди, когда узнают, что это правда?
I don't really care if they label me a Jesus freak - there ain't no disguising the truth
На самом деле мне все равно, назовут ли меня чудаком с Иисусом-правду не скроешь.
There ain't no disguising the truth
Правду не скрыть.
No I ain't into hiding the Truth
Нет я не собираюсь скрывать правду
Kamikaze, my death is gain - I've been marked by my Maker, a peculiar display
Камикадзе, моя смерть-это выигрыш - я был отмечен своим создателем, своеобразным проявлением.
The high and lofty, they see me as weak - but I won't live and die for the power they seek
Высокие и возвышенные, они считают меня слабым, но я не буду жить и умру ради власти, которую они ищут.
There was a man from the desert with naps in his head
Там был человек из пустыни с дремотой в голове.
The sand that he walked was also his bed
Песок, по которому он ходил, тоже был его постелью.
The words that he spoke make the people assume there wasn't too much left in the upper room
Слова, которые он произнес, заставляют людей думать, что в верхней комнате осталось не так уж много вещей.
With skins on his back and hair on his face, they thought he was strange from the locusts he ate
С кожей на спине и волосами на лице, они думали, что он был странным из-за саранчи, которую он ел.
All the Pharisees tripped when they heard him speak until the king took the head of this Jesus freak
Все фарисеи спотыкались, когда слышали его слова, пока царь не отрубил голову этому чудаку Иисусу.
What will people think when they hear that I'm a Jesus freak?
Что подумают люди, когда узнают, что я помешан на Иисусе?
What will people do when they find that it's true?
Что будут делать люди, когда узнают, что это правда?
I don't really care if they label me a Jesus freak - there ain't no disguising the truth
На самом деле мне все равно, назовут ли меня чудаком с Иисусом-правду не скроешь.
No I ain't into hiding the Truth
Нет я не собираюсь скрывать правду
People say I'm strange, does it make me a stranger that my best friend was born in a manger?
Люди говорят, что я странный, но делает ли меня странным то, что мой лучший друг родился в яслях?
What will people think (what will people think?)
Что подумают люди (что подумают люди?)
What will people do (what will people do?)
Что будут делать люди (что будут делать люди?)
I don't really care (what else can I say?)
На самом деле мне все равно (что еще я могу сказать?)
There ain't no disguising the Truth (Jesus is the Way)
Нет никакой маскировки истины (Иисус-это путь).





Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Mark Heimermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.