Newsboys - Born Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Newsboys - Born Again




Born Again
Новое Рождение
I found myself looking into the mirror
Я увидел себя в зеркале,
Knew I wasn't who I wanted to be
Понял, что я не тот, кем хотел быть.
I was living like the way that I wanted
Я жил так, как хотел,
But my eyes reminded me, I'm not free
Но мои глаза напоминали мне, что я не свободен.
Believed a lie so everything that I know
Верил лжи, и всё, что я знаю,
Says I got to go, tired of going solo
Говорит, что я должен уйти, устал быть один.
But I'm never gonna go there again
Но я никогда больше туда не вернусь.
This is what it is
Вот что это такое.
This is who I am
Вот кто я такой.
This is where I finally take my stand
Вот где я наконец занимаю свою позицию.
I didn't wanna fall
Я не хотел падать,
But I don't have to crawl
Но мне не нужно ползать.
I met the One with two scarred hands
Я встретил Того, у кого две руки со шрамами.
Giving him the best of everything that's left of
Отдаю Ему всё лучшее, что осталось
The life inside this man
От жизни внутри этого мужчины.
I've been born again (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Я родился заново (да, да, да, да, да).
I see you walking like your living in fear
Я вижу, как ты ходишь, словно живёшь в страхе,
Having trouble even looking at me
Тебе трудно даже смотреть на меня.
Wishin' they would give you more than words
Хотела бы ты, чтобы тебе дали больше, чем слова.
Sick of people telling how it should be (how it should be)
Устала от людей, говорящих, как должно быть (как должно быть).
What's your download, where'd you get your info?
Что ты загрузила, откуда взяла информацию?
You saw that I'm show, now your in the inload
Ты увидела, что я показываю, теперь ты в курсе.
Gonna tell you what I believe, oh
Расскажу тебе, во что я верю, о.
This is what it is
Вот что это такое.
This is who I am
Вот кто я такой.
This is where I finally take my stand
Вот где я наконец занимаю свою позицию.
I didn't wanna fall
Я не хотел падать,
But I don't have to crawl
Но мне не нужно ползать.
I met the One with two scarred hands
Я встретил Того, у кого две руки со шрамами.
Giving him the best of everything that's left of
Отдаю Ему всё лучшее, что осталось
The life inside this man
От жизни внутри этого мужчины.
I've been born again (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Я родился заново (да, да, да, да, да).
We are the ones they call by name
Мы те, кого называют по имени.
(I'm never gonna look back)
никогда не оглянусь назад)
Let go, let go the guilt, the shame
Отпусти, отпусти вину, стыд.
(Said, "I'm never gonna look back")
(Сказал: никогда не оглянусь назад")
This is who I am
Вот кто я такой.
This is what it is
Вот что это такое.
This is who I am
Вот кто я такой.
This is where I finally take my stand
Вот где я наконец занимаю свою позицию.
I didn't wanna fall
Я не хотел падать,
But I don't have to crawl
Но мне не нужно ползать.
I met the One with two scarred hands
Я встретил Того, у кого две руки со шрамами.
Giving him the best of everything that's left of
Отдаю Ему всё лучшее, что осталось
The life inside this man
От жизни внутри этого мужчины.
I've been born again
Я родился заново.
This is what it is
Вот что это такое.
This is who I am (am)
Вот кто я такой (такой).
I didn't wanna fall
Я не хотел падать,
But I don't have to crawl (crawl)
Но мне не нужно ползать (ползать).
I met the One with two scarred hands
Я встретил Того, у кого две руки со шрамами.
Giving him the best of everything that's left of
Отдаю Ему всё лучшее, что осталось
The life inside this man
От жизни внутри этого мужчины.
I've been born again
Я родился заново.
(Never gonna look back)
(Никогда не оглянусь назад)
I've been born again
Я родился заново.
(Never gonna look back)
(Никогда не оглянусь назад)





Writer(s): Mosley Seth David, Campbell Wesley Eugene, Buell Jerry Dean, Davis James, Joseph Joshua R, Juan Raymon Otero, Patrick Jonathan Tyler, Tait Michael De Wayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.