Newsboys - Elle G. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Newsboys - Elle G.




Elle G.
Эль Г.
Thumbs out on a desert road I am told
Выставленный большой палец на пустынной дороге, как мне сказали,
Leads to nowhere
никуда не ведет.
Any shade is as good as the next
Любая тень хороша,
If your shadow doesn't go there
Если твоя собственная туда не падает.
Week seven: Did you really asume
Седьмая неделя: неужели ты всерьез думала,
I'd find some solace from the letter in your room?
Что я найду утешение в письме из твоей комнаты?
Next life, could you kindly refain
В следующей жизни, будь добра, воздержись
From throwing yourself at the mercy of a train?
От того, чтобы бросаться под поезд.
Silence all, nobody breathe.
Тишина, всем не дышать.
How in the world could you just leave?
Как ты могла просто уйти?
You promised you would
Ты обещала,
Silence that evil with good
Победить зло добром.
Hear me out, I have the floor
Выслушай меня, я говорю.
I'll give you my tears, I'll listen more
Я буду плакать, я буду больше слушать.
You promised you would
Ты обещала,
Overcome evil with good
Победить зло добром.
Maybe this world is a barren place for a soul
Может быть, этот мир бесплодное место для души,
Prone to get lost
Склонной теряться.
But heaven still hounds from the smallest sounds
Но небеса всё ещё слышат от самых тихих звуков
To the cries of the storm-tossed
До криков терпящих бедствие.
Week nine: I am writing in the sand
Девятая неделя: я пишу на песке,
Any little clue that could help me understand
Ища любую подсказку, которая поможет мне понять.
Every whispered secret, every muffled sigh
Каждый шепот, каждый приглушенный вздох,
Every half-truth that was added to a lie
Каждая полуправда, добавленная ко лжи.
Silence all, nobody move
Тишина, никому не двигаться.
I've got to know now what you hoped to prove
Я должен знать, что ты хотела доказать.
You promised you would
Ты обещала,
Silence that evil with good
Победить зло добром.
Shame feeds guilt, guilt needs release
Стыд питает вину, вина требует освобождения.
You took it to God
Ты принесла её Богу,
You made your peace
Ты обрела покой
And swore that you would
И клялась,
Overcome evil with good
Победить зло добром.
Every old demon playing back the crime
Каждый старый демон воспроизводит преступление.
If they needed blood, I'd have gladly given mine
Если им нужна была кровь, я бы с радостью отдал свою.
A Child of the Kingdom; still an invalid
Дитя Царства, всё ещё немощное.
Forgive her, please Father
Прости её, Отец,
She don't know what she did
Она не знала, что творила.
Silence all, now go to sleep
Тишина всем, теперь спите.
The water's free, the well is deep
Вода бесплатна, колодец глубок.
How can we return
Как мы можем вернуть
That which we never could earn?
То, что мы никогда не могли заслужить?
God, I long to see her face
Боже, я так хочу увидеть её лицо.
We haven't a hope
У нас нет надежды
Beyond Your grace
Кроме Твоей милости.
I know that You will
Я знаю, что Ты
Overcome evil
Победишь зло
For good
Навсегда.





Writer(s): Steve Taylor, Peter Furler, Wade Jaynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.