Paroles et traduction Newsboys - Forever Man
I
wanna
go
higher,
higher,
set
it
free
Я
хочу
взлететь
выше,
выше,
освободить
его.
There's
gotta
be
more
to
touch
than
what
I
see
Должно
быть,
есть
нечто
большее,
к
чему
можно
прикоснуться,
чем
то,
что
я
вижу.
There's
a
reason
we
must
be
Есть
причина,
по
которой
мы
должны
быть
...
For
the
love
of
God,
speak
it
to
me
Ради
всего
святого,
скажи
мне
это.
Good
news
for
the
modern
man
(yes,
it
is)
Хорошие
новости
для
современного
человека
(да,
это
так).
Made
by
the
creator's
hands
(yeah,
he
is)
Сотворенный
руками
создателя
(да,
так
оно
и
есть).
Confirmed
just
who
I
am
Подтвердил,
кто
я
такой.
Here
I
stand,
the
forever
man
Вот
он
я,
вечный
человек.
It's
gotta
be
higher,
higher,
let
it
be
Это
должно
быть
выше,
выше,
пусть
будет
так.
Carry
on
from
this
life's
brevity
Живи
дальше
от
краткости
этой
жизни.
When
this
mortal
coil
is
twisting
Когда
эта
смертная
спираль
закручивается
...
With
the
love
of
mercy,
carry
me
С
любовью
милосердия,
неси
меня.
Sometimes
we
lose
our
sight
Иногда
мы
теряем
зрение.
Open
our
eyes
Открой
нам
глаза
No
secret
here
Здесь
нет
никакого
секрета
Heaven
is
near
Небеса
близко.
And
the
longer
I
live
И
чем
дольше
я
живу
The
stronger
I
feel
a
creator
put
us
here
Чем
сильнее
я
чувствую,
что
создатель
поместил
нас
сюда.
And
the
day
will
come,
gravity
will
run
И
настанет
день,
когда
гравитация
начнет
действовать.
And
we'll
meet
you
in
the
air
И
мы
встретимся
с
тобой
в
воздухе.
Where
face
to
face
we
will
wonder
Где
лицом
к
лицу
мы
будем
гадать
As
the
mysteries
come
undone
Когда
тайны
раскрываются
And
at
the
end
of
all
our
travels
И
в
конце
всех
наших
странствий
We
find
our
journey's
just
begun
Мы
обнаружили,
что
наше
путешествие
только
началось.
Here
I
stand
Я
стою
здесь.
It's
who
I
am
Это
то,
кто
я
есть.
Here
I
stand
Я
стою
здесь.
Forever
man
Вечный
человек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Andrew Furler, Philip Joel Urry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.