Newsboys - Going Public - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Newsboys - Going Public




Going Public
Выступаем публично
She's been dazed and induced
Она одурманена и загипнотизирована,
Wants a part-time God for her private use
Хочет Бога на полставки для личного пользования.
But she won't take a stand
Но позицию занять не готова,
'Cause she might get tagged as a closet Jesus fan
Ведь её могут заклеймить тайной поклонницей Иисуса.
Sign on, the time is drawing near
Подписывайся, время приближается,
This is surely a banner year
Это точно знаковый год,
To be a public witness
Чтобы стать публичным свидетелем.
Sign on, the lines are drawn and clear
Подписывайся, границы проведены чётко,
There's no straddling fences here
Здесь нет места для колебаний.
We're going public with this
Мы выступаем публично с этим.
He's displaced and unglued
Он потерян и растерян,
Scared that faith in God could be misconstrued
Боится, что вера в Бога может быть неверно истолкована.
But the cross makes him wish
Но крест заставляет его желать,
That this spine was more than a school of jellyfish
Чтобы у него был стержень, а не хребет медузы.
Sign on, the time is drawing near
Подписывайся, время приближается,
This is surely a banner year
Это точно знаковый год,
To be a public witness
Чтобы стать публичным свидетелем.
Sign on, the lines are drawn and clear
Подписывайся, границы проведены чётко,
There's no straddling fences here
Здесь нет места для колебаний.
We're going public with this
Мы выступаем публично с этим.
Sign on, the time is drawing near
Подписывайся, время приближается,
This is surely a banner year
Это точно знаковый год,
To be a public witness
Чтобы стать публичным свидетелем.
Sign on, the lines are drawn and clear
Подписывайся, границы проведены чётко,
There's no straddling fences here
Здесь нет места для колебаний.
We're going public with this
Мы выступаем публично с этим.
Sign on, the time is drawing near
Подписывайся, время приближается,
This is surely a banner year
Это точно знаковый год,
To be a public witness
Чтобы стать публичным свидетелем.
Sign on, the lines are drawn and clear
Подписывайся, границы проведены чётко,
There's no straddling fences here
Здесь нет места для колебаний.
We're going public with this
Мы выступаем публично с этим.





Writer(s): Furler Peter Andrew, Taylor Steve R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.