Newsboys - Lights Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Newsboys - Lights Out




Lights Out
Выключить свет
Last one turns the lights out, and
Последний выключает свет,
Makes sure every curtain's drawn
И проверяет, задернуты ли шторы,
Nails the shutters shut, he's sure
Забивает ставни, он уверен,
We are not of this world for long
Что нам недолго осталось в этом мире.
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнила?
Did you figure out the date?
Ты вычислила дату?
What do you hope to do
Что ты собираешься делать,
While you sit around and wait, wait, wait?
Пока сидишь и ждешь, ждешь, ждешь?
Last one turns the lights out, and
Последний выключает свет,
Disconnects the answer phone
Отключает автоответчик,
Stuffs all sense of mission, says
Заглушает все чувство долга, говорит:
"I just can't turn the tide alone"
не могу один переломить ситуацию".
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнила?
Did you figure out the time?
Ты определила время?
What do you hope to do
Что ты собираешься делать,
While you hide out and whine, whine, whine...
Пока прячешься и ноешь, ноешь, ноешь...
Don't go shuttin' down
Не выключайся,
'Til the trumpet sounds
Пока не прозвучит труба,
And the battle is won
И битва не будет выиграна,
Don't go punchin' out
Не уходи,
'Til the final shout
Пока не прозвучит последний клич,
And the Father says,
И Отец не скажет:
"Well done"
"Молодец".
Last one turns the light out, and
Последний выключает свет,
Just keeps playing dumb
И просто притворяется глупым.
These were his instructions, he's
Таковы были его инструкции, он
Not sure where he got 'em from
Не уверен, откуда он их взял.
Why do you wanna hide
Зачем ты хочешь спрятаться
In a separate class?
В отдельном классе?
Why do you buy the lie
Зачем ты веришь лжи
Of faith under glass, glass, glass...
Веры под стеклом, стеклом, стеклом...
Don't go shuttin' down...
Не выключайся...
Last one shoots the light sout, and
Последний выстреливает в свет,
Climbs up to the top of the roof
Забирается на крышу.
He's sitting there 'til the Second Coming
Он сидит там до Второго Пришествия,
Says he's got mathematical proof
Говорит, у него есть математическое доказательство.
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнила?
Did you figure out the date?
Ты вычислила дату?
What do you hope to do
Что ты собираешься делать,
While you sit around and wait, wait, wait...
Пока сидишь и ждешь, ждешь, ждешь...
Don't go shuttin' down...
Не выключайся...





Writer(s): Steve Taylor, Peter Furler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.