Paroles et traduction Newsboys - Miracles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ever
seen
a
brother
or
sister
who
could
cure
a
disease
Ты
когда-нибудь
видела,
дорогая,
брата
или
сестру,
которые
могли
бы
исцелить
болезнь?
I
hadn't
but
I
wanted
to
Я
не
видел,
но
очень
хотел.
Show
the
world
that
nothing's
impossible
if
they
can
believe
Показать
миру,
что
нет
ничего
невозможного,
если
люди
поверят.
They're
gonna
see
a
miracle
Они
увидят
чудо.
I
didn't
know
what
to
do
Я
не
знал,
что
делать.
So
I
went
running
to
you
Поэтому
я
побежал
к
тебе,
To
find
that
cure
Чтобы
найти
это
лекарство.
Now
I
know
for
sure...
Теперь
я
точно
знаю...
I'm
done
looking
around
Я
перестал
искать,
I
finally
figured
it
out
Я
наконец-то
понял,
It's
more
than
metaphysical
Это
больше,
чем
метафизика.
You
got
me
up
from
down
Ты
подняла
меня
со
дна.
Faith
has
shattered
my
doubts
Вера
разрушила
мои
сомнения.
I
believe
in
miracles
Я
верю
в
чудеса.
I
knew
what
I
wanted
to
do
but
just
like
gravity's
pull
Я
знал,
что
хочу
делать,
но,
как
под
действием
силы
тяжести,
I
always
did
the
opposite
Я
всегда
делал
наоборот.
Life
was
a
meaningless
party
Жизнь
была
бессмысленной
вечеринкой.
I
started
to
fall
into
a
bottomless
hole
Я
начал
падать
в
бездонную
яму.
But
then
I
got
a
miracle
Но
потом
я
получил
чудо.
Some
people
don't
have
a
clue
Некоторые
люди
понятия
не
имеют,
If
all
of
this
could
be
true
Может
ли
все
это
быть
правдой.
But
take
a
look
at
me
Но
посмотри
на
меня.
I
was
blind
but
now
I
see
Я
был
слеп,
но
теперь
вижу.
I'm
done
looking
around
Я
перестал
искать,
I
finally
figured
it
out
Я
наконец-то
понял,
It's
more
than
metaphysical
Это
больше,
чем
метафизика.
You
got
me
up
from
down
Ты
подняла
меня
со
дна.
Faith
has
shattered
my
doubts
Вера
разрушила
мои
сомнения.
I
believe
in
miracles
Я
верю
в
чудеса.
There's
something
that's
missing
Чего-то
не
хватает,
If
we
can't
recognize
Если
мы
не
можем
признать,
That
our
own
existence
Что
наше
собственное
существование
Is
the
miracle
before
our
eyes
Это
чудо
перед
нашими
глазами.
I'm
done
looking
around
Я
перестал
искать,
I
finally
figured
it
out
Я
наконец-то
понял,
It's
more
than
metaphysical
Это
больше,
чем
метафизика.
You
got
me
up
from
down
Ты
подняла
меня
со
дна.
Faith
has
shattered
my
doubts
Вера
разрушила
мои
сомнения.
I
believe
in
miracles
Я
верю
в
чудеса.
I'm
done
looking
around
Я
перестал
искать,
I
finally
figured
it
out
Я
наконец-то
понял,
It's
more
than
metaphysical
Это
больше,
чем
метафизика.
You
got
me
up
from
down
Ты
подняла
меня
со
дна.
Faith
has
shattered
my
doubts
Вера
разрушила
мои
сомнения.
I
believe
in
miracles
Я
верю
в
чудеса.
It's
more
than
metaphysical
Это
больше,
чем
метафизика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Mosley, Michael Tait, Juan Otero, Wesley Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.