Paroles et traduction Newsboys - On Your Knees
Lately,
she's
been
thinking
what
her
daddy
said
В
последнее
время
она
думает
о
том,
что
сказал
ее
отец.
How
when
you're
winning,
you
got
more
friends
Как,
когда
ты
побеждаешь,
у
тебя
появляется
больше
друзей?
But
are
they
your
friends
if
you
fall
they're
gone?
Но
разве
они
твои
друзья,
если
ты
упадешь,
они
исчезнут?
Something
about
those
kind
of
people
seems
wrong
Что-то
в
таких
людях
кажется
неправильным.
Who's
gonna
be
there
when
the
phone
call
knocks
her
down?
Кто
будет
рядом,
когда
телефонный
звонок
собьет
ее
с
ног?
All
of
the
steeples
but
she
can't
hear
a
bell
sound
Все
колокольни,
но
она
не
слышит
звона
колокола.
Jumps
on
a
bus
to
head
downtown
and
picks
up
a
paper
Запрыгивает
в
автобус,
чтобы
отправиться
в
центр
города,
и
берет
газету.
That's
been
blowing
around,
it
says
Он
говорит,
что
все
это
время
носится
вокруг
да
около.
When
your
heart
breaks,
He'll
hurt
for
you
Когда
твое
сердце
разобьется,
он
будет
страдать
за
тебя.
Dreams
are
out
of
reach,
He'll
pull
you
through
Мечты
недосягаемы,
он
вытащит
тебя
отсюда.
When
you
lose
hope
all
you
gotta
do
is
Когда
ты
теряешь
надежду
все
что
тебе
нужно
сделать
это
Get
on
your
knees
again
Снова
встань
на
колени.
Not
long
now
and
you're
gonna
see
Осталось
совсем
немного
и
ты
увидишь
No
mountain's
too
high
for
you
or
for
me
Ни
одна
гора
не
слишком
высока
для
тебя
или
для
меня.
Or
fall
too
far
if
you
can
believe
Или
упасть
слишком
далеко,
если
ты
можешь
поверить.
And
get
on
your
knees,
on
your
knees
again
И
встань
на
колени,
снова
на
колени.
She
pulls
up
her
paper
and
puts
it
in
her
bag
Она
достает
газету
и
кладет
ее
в
сумку.
Knows
she
really
needs
a
savior
like
that
Она
знает,
что
ей
действительно
нужен
такой
Спаситель.
Walking
past
her
church
just
up
the
street
Иду
мимо
ее
церкви
чуть
дальше
по
улице.
Says,
"Maybe
it's
time
to
get
on
my
knees"
Говорит:
"Может
быть,
пришло
время
встать
на
колени".
'Cause
He
was
there
when
no
one
was
around
Потому
что
он
был
там,
когда
никого
не
было
рядом
.
All
of
the
people
but
no
one
made
a
sound
Все
люди,
но
никто
не
издал
ни
звука.
Thinks
of
her
brother
who's
been
feeling
down
Думает
о
своем
брате,
который
чувствует
себя
подавленным.
Pulls
out
the
paper
and
reads
it
aloud
Достает
газету
и
читает
вслух.
When
your
heart
breaks,
He'll
hurt
for
you
Когда
твое
сердце
разобьется,
он
будет
страдать
за
тебя.
Dreams
are
out
of
reach,
He'll
pull
you
through
Мечты
недосягаемы,
он
вытащит
тебя
отсюда.
When
you
lose
hope
all
you
gotta
do
is
Когда
ты
теряешь
надежду
все
что
тебе
нужно
сделать
это
Get
on
your
knees
again
Снова
встань
на
колени.
Not
long
now
and
you're
gonna
see
Осталось
совсем
немного
и
ты
увидишь
No
mountain's
too
high
for
you
or
for
me
Ни
одна
гора
не
слишком
высока
для
тебя
или
для
меня.
Or
fall
too
far
if
you
can
believe
Или
упасть
слишком
далеко,
если
ты
можешь
поверить.
And
get
on
your
knees,
on
your
knees
again
И
встань
на
колени,
снова
на
колени.
Giving
everything
you've
got
Отдавая
все,
что
у
тебя
есть.
Still
it's
hard
to
believe
И
все
же
в
это
трудно
поверить
Love
comes
from
the
inside
out
Любовь
приходит
изнутри.
If
you
wanna
be
free
Если
ты
хочешь
быть
свободным
Gotta
give
your
life
and
never
stop
Ты
должен
отдать
свою
жизнь
и
никогда
не
останавливаться
When
you're
thinking
about
giving
up
Когда
ты
думаешь
о
том
чтобы
сдаться
Get
on
your
knees
На
колени!
When
your
heart
breaks,
He'll
hurt
for
you
Когда
твое
сердце
разобьется,
он
будет
страдать
за
тебя.
Dreams
are
out
of
reach,
He'll
pull
you
through
Мечты
недосягаемы,
он
вытащит
тебя
отсюда.
When
you
lose
hope
all
you
gotta
do
is
Когда
ты
теряешь
надежду
все
что
тебе
нужно
сделать
это
Get
on
your
knees
again
Снова
встань
на
колени.
Not
long
now
and
you're
gonna
see
Осталось
совсем
немного
и
ты
увидишь
No
mountain's
too
high
for
you
or
for
me
Ни
одна
гора
не
слишком
высока
для
тебя
или
для
меня.
Or
fall
too
far
if
you
can
believe
Или
упасть
слишком
далеко,
если
ты
можешь
поверить.
And
get
on
your
knees,
on
your
knees
again
И
встань
на
колени,
снова
на
колени.
On
your
knees
again,
on
your
knees
again
Снова
на
колени,
снова
на
колени.
When
you've
giving
everything
you've
got
Когда
ты
отдаешь
все,
что
имеешь.
Gotta
give
your
life
and
never
stop
Ты
должен
отдать
свою
жизнь
и
никогда
не
останавливаться
If
you
wanna
be
free,
on
your
knees
again
Если
ты
хочешь
быть
свободным,
снова
встань
на
колени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth David Mosley, Michael De Wayne Tait, Wes Campbell, Juan Raymon Otero, Jacob Michael Rye, Dale Preston Bray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.