Paroles et traduction Newsboys - Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dull
as
dirt,
you
can't
assert
the
kind
of
light
Тусклый,
как
грязь,
ты
не
излучаешь
того
света,
That
might
persuade
a
strict
dictator
to
retire
Который
мог
бы
убедить
строгого
диктатора
уйти
в
отставку,
Fire
the
army,
teach
the
poor
origami
Распустить
армию
и
учить
бедняков
оригами.
The
truth
is
in,
the
proof
is
when
Истина
ясна,
доказательство
очевидно,
You
hear
your
heart
start
asking
Когда
ты
слышишь,
как
твоё
сердце
спрашивает:
"What's
my
motivation?"
"В
чём
моя
мотивация?"
And
try
as
you
may,
there
isn't
a
way
И
как
ни
старайся,
нет
способа
To
explain
the
kind
of
change
Объяснить
те
перемены,
That
would
make
an
Eskimo
renounce
fur
Которые
заставили
бы
эскимоса
отказаться
от
меха,
That
would
make
a
vegetarian
barbecue
hamster
Которые
заставили
бы
вегетарианца
пожарить
хомяка,
Unless
you
can
trace
this
Если
только
ты
не
свяжешь
этот
About
face
to
a
certain
sign
Поворот
на
180
градусов
с
определённым
знаком
-
Make
'em
wonder
what
you've
got
Пусть
они
гадают,
что
у
тебя
есть,
Make
'em
wish
that
they
were
not
Пусть
они
жалеют,
что
они
не
On
the
outside,
looking
bored
Внутри,
а
снаружи,
скучая.
Let
it
shine
before
all
men
Пусть
это
сияние
будет
перед
всеми,
Let'em
see
good
works
and
then
Пусть
видят
твои
добрые
дела,
и
тогда
Let
'em
glorify
the
Lord
Пусть
прославят
Господа.
Out
of
the
shaker
and
onto
the
plate
Из
солонки
на
тарелку,
It
isn't
Karma,
it
sure
ain't
fate
Это
не
карма,
это
точно
не
судьба,
That
would
make
a
deadhead
sell
his
van
Которая
заставила
бы
фаната
Grateful
Dead
продать
свой
фургон,
That
would
make
a
schizophrenic
turn
in
his
crayons
Которая
заставила
бы
шизофреника
сдать
свои
мелки,
Oprah
freaks
and
science
seeks
a
rationale
Фанаты
Опры
и
наука
ищут
объяснение,
That
shall
excuse
this
strange
behavior
Которое
оправдало
бы
это
странное
поведение.
When
you
let
it
shine,
you
will
inspire
Когда
ты
даёшь
сиять,
ты
вдохновляешь
на
The
kind
of
entire
turnaround
Полный
поворот,
That
would
make
a
bouncer
take
ballet
Который
заставил
бы
вышибалу
заняться
балетом,
Even
bouncers
who
aren't
happy
Даже
вышибал,
которые
несчастливы.
But
out
of
the
glare
with
nowhere
to
turn
Но
вне
света,
не
зная,
куда
повернуть,
You
ain't
gonna
learn
it
on,
"What's
My
Line?"
Ты
не
узнаешь
это
на
шоу
"Угадай,
кто
я?".
Make
'em
wonder
what
you've
got
Пусть
они
гадают,
что
у
тебя
есть,
Make
'em
wish
that
they
were
not
Пусть
они
жалеют,
что
они
не
On
the
outside,
looking
bored
Внутри,
а
снаружи,
скучая.
Let
it
shine
before
all
men
Пусть
это
сияние
будет
перед
всеми,
Let'em
see
good
works
and
then
Пусть
видят
твои
добрые
дела,
и
тогда
Let
'em
glorify
the
Lord
Пусть
прославят
Господа.
Make
'em
wonder
what
you've
got
Пусть
они
гадают,
что
у
тебя
есть,
Make
'em
wish
that
they
were
not
Пусть
они
жалеют,
что
они
не
On
the
outside,
looking
bored
Внутри,
а
снаружи,
скучая.
Let
it
shine
before
all
men
Пусть
это
сияние
будет
перед
всеми,
Let'em
see
good
works
and
then
Пусть
видят
твои
добрые
дела,
и
тогда
Let
'em
glorify
the
Lord
Пусть
прославят
Господа.
Make
'em
wonder
what
you've
got
Пусть
они
гадают,
что
у
тебя
есть,
Make
'em
wish
that
they
were
not
Пусть
они
жалеют,
что
они
не
On
the
outside,
looking
bored
Внутри,
а
снаружи,
скучая.
Let
it
shine
before
all
men
Пусть
это
сияние
будет
перед
всеми,
Let'em
see
good
works
and
then
Пусть
видят
твои
добрые
дела,
и
тогда
Let
'em
glorify
the
Lord
Пусть
прославят
Господа.
Make
'em
wonder
what
you've
got
Пусть
они
гадают,
что
у
тебя
есть,
Make
'em
wish
that
they
were
not
Пусть
они
жалеют,
что
они
не
On
the
outside,
looking
bored
Внутри,
а
снаружи,
скучая.
Let
it
shine
before
all
men
Пусть
это
сияние
будет
перед
всеми,
Let'em
see
good
works
and
then
Пусть
видят
твои
добрые
дела,
и
тогда
Let
'em
glorify
the
Lord
Пусть
прославят
Господа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Taylor, Peter Furler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.