Paroles et traduction Newsboys - Way Beyond Myself (Flatline remix)
I've
been
thinking
it's
about
time
Я
думаю,
что
пришло
время.
To
win
the
war
that
fights
against
all
the
lies
invading
my
mind
Чтобы
выиграть
войну,
которая
борется
против
всей
лжи,
вторгающейся
в
мой
разум.
You
have
brought
me
to
my
senses
Ты
привел
меня
в
чувство.
Even
though
You
built
this
world
to
shake
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
построил
этот
мир,
чтобы
встряхнуться.
You
still
love
me
in
a
personal
way
Ты
все
еще
любишь
меня
по-своему.
So
I
think
it's
time
to
leave
my
doubt
behind
Поэтому
я
думаю,
что
пришло
время
оставить
свои
сомнения
позади.
There's
so
much
more
than
meets
the
eye
Здесь
гораздо
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
Or
what's
going
on
inside
Или
что
происходит
внутри?
I
believe
in
something
way
beyond
myself
Я
верю
во
что-то
гораздо
большее,
чем
я
сам.
Like
the
wind
that
moves
the
leaves
Как
ветер,
что
шевелит
листья.
Lord,
You
move
me
to
my
knees
Господи,
Ты
ставишь
меня
на
колени.
Giving
into
something
way
beyond
myself
Отдаюсь
чему-то,
что
далеко
за
пределами
меня.
I'm
giving
into
something
way
beyond
myself
Я
отдаюсь
чему-то,
что
далеко
за
пределами
меня.
Oh
the
way
we
build
our
empires
hoping
to
impress
our
friends
О,
то,
как
мы
строим
наши
империи,
надеясь
произвести
впечатление
на
наших
друзей.
We've
forgotten
how
to
inspire
those
who
fall
to
rise
again
Мы
забыли,
как
вдохновлять
тех,
кто
падает,
чтобы
подняться
снова.
Oh
my
God,
You've
built
this
world
to
shake
О
Боже,
ты
построил
этот
мир,
чтобы
потрясти
его.
You
still
love
me
in
a
personal
way
Ты
все
еще
любишь
меня
по-своему.
So
I
think
it's
time
to
leave
my
doubt
behind
Поэтому
я
думаю,
что
пришло
время
оставить
свои
сомнения
позади.
There's
so
much
more
than
meets
the
eye
Здесь
гораздо
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
Or
what's
going
on
inside
Или
что
происходит
внутри?
I
believe
in
something
way
beyond
myself
Я
верю
во
что-то
гораздо
большее,
чем
я
сам.
Like
the
wind
that
moves
the
leaves
Как
ветер,
что
шевелит
листья.
Lord,
You
move
me
to
my
knees
Господи,
Ты
ставишь
меня
на
колени.
Giving
into
something
way
beyond
myself
Отдаюсь
чему-то,
что
далеко
за
пределами
меня.
I'm
giving
into
something
way
beyond
myself
Я
отдаюсь
чему-то,
что
далеко
за
пределами
меня.
Storms
are
gonna
come
my
way,
I
know
Штормы
придут
ко
мне,
я
знаю.
Some
things
are
out
of
our
control
but
there's
a
hope
beyond
myself
Некоторые
вещи
вне
нашего
контроля,
но
есть
надежда
за
пределами
меня.
It's
You
and
You
will
never
let
me
go
Это
ты,
и
ты
никогда
не
отпустишь
меня.
Now
I
want
my
life
to
show
Теперь
я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
показала
...
You
got
me
thinking
beyond
myself
Ты
заставила
меня
думать
не
только
о
себе.
Way
beyond
myself
Далеко
за
пределами
самого
себя
There's
so
much
more
than
meets
the
eye
Здесь
гораздо
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
Or
what's
going
on
inside
Или
что
происходит
внутри
I
believe
in
something
way
beyond
myself
Я
верю
во
что-то
гораздо
большее,
чем
я
сам.
Like
the
wind
that
moves
the
leaves
Как
ветер,
что
шевелит
листья.
Lord,
You
move
me
to
my
knees
Господи,
Ты
ставишь
меня
на
колени.
Giving
into
something
way
beyond
myself
Отдаюсь
чему-то,
что
далеко
за
пределами
меня.
There's
so
much
more
than
meets
the
eye
Здесь
гораздо
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
Or
what's
going
on
inside
Или
что
происходит
внутри?
I'm
giving
into
something
way
beyond
myself
Я
отдаюсь
чему-то,
что
далеко
за
пределами
меня.
Like
the
wind
that
moves
the
leaves
Как
ветер,
что
шевелит
листья.
Lord,
You
move
me
to
my
knees
Господи,
Ты
ставишь
меня
на
колени.
Giving
into
something
way
beyond
myself
Отдаюсь
чему-то,
что
далеко
за
пределами
меня.
There's
so
much
more
than
meets
the
eye
Здесь
гораздо
больше,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
Or
what's
going
on
inside
Или
что
происходит
внутри?
I'm
giving
into
something
way
beyond
myself
Я
отдаюсь
чему-то,
что
далеко
за
пределами
меня.
Like
the
wind
that
moves
the
leaves
Как
ветер,
что
шевелит
листья.
Lord,
You
move
me
to
my
knees
Господи,
Ты
ставишь
меня
на
колени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Mosley, Michael Tait, Juan Otero, Wesley Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.