Newsboys - We Come Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Newsboys - We Come Together




Waiting, waiting for apologies
Жду, жду извинений.
We're waiting, we're both expecting sympathies
Мы ждем, мы оба ждем сочувствия.
Another hour is gone
Прошел еще один час.
We sulk and carry on so stubborn-hearted
Мы дулимся и ведем себя так упрямо.
And we're waiting, we're marking secret borders now
И мы ждем, мы обозначаем тайные границы.
And we're waiting, we're in our separate corners now
И мы ждем, теперь мы в разных углах.
We wait for night to fall
Мы ждем наступления ночи.
We can't even recall what got this started
Мы даже не можем вспомнить, с чего все началось.
Now is the time and here is the place
Сейчас самое время, и здесь самое место.
'Cause we lose these hours casting blame
Потому что мы теряем эти часы, обвиняя друг друга.
When we should be saying grace
Когда мы должны произносить молитву
We can find a better way, we can stand on a common ground
Мы можем найти лучший путь, мы можем найти общий язык.
We can work this out between us before the sun goes down
Мы можем решить это между нами до захода солнца.
We come together
Мы идем вместе.
Waiting, we don't know what we're trying to prove
Ожидая, мы не знаем, что пытаемся доказать.
But we're waiting until the other makes a move
Но мы ждем, пока другой не сделает шаг.
We stick to our facades
Мы придерживаемся наших фасадов.
We only speak in nods and sullen glances
Мы говорим только кивками и угрюмыми взглядами.
And we're waiting, our shadows just get longer now
И мы ждем, наши тени просто становятся длиннее.
But all my love is both I'm feeling longer now
Но вся моя любовь-это и то, и другое, теперь я чувствую себя дольше.
We need to start again
Нам нужно начать все сначала.
Before this day has stolen all our chances
Пока этот день не украл все наши шансы.
Now is the time and here is the place
Сейчас самое время, и здесь самое место.
'Cause we lose these hours casting blame
Потому что мы теряем эти часы, обвиняя друг друга.
When we should be saying grace
Когда мы должны произносить молитву
We can find a better way, we can stand on a common ground
Мы можем найти лучший путь, мы можем найти общий язык.
We can work this out between us before the sun goes down
Мы можем решить это между нами до захода солнца.
We come together
Мы идем вместе.
Now is the time and here is the place
Сейчас самое время, и здесь самое место.
'Cause we lose these hours casting blame
Потому что мы теряем эти часы, обвиняя друг друга.
When we should be saying grace
Когда мы должны произносить молитву
We can find a better way, we can stand on a common ground
Мы можем найти лучший путь, мы можем найти общий язык.
We can work this out between us before the sun goes down
Мы можем решить это между нами до захода солнца.
Now is the time and here is the place
Сейчас самое время, и здесь самое место.
'Cause we lose these hours casting blame
Потому что мы теряем эти часы, обвиняя друг друга.
When we should be saying grace
Когда мы должны произносить молитву
We can find a better way, we can stand on a common ground
Мы можем найти лучший путь, мы можем найти общий язык.
We can work this out between us before the sun goes down
Мы можем решить это между нами до захода солнца.
Now is the time and here is the place
Сейчас самое время, и здесь самое место.
'Cause we lose these hours casting blame
Потому что мы теряем эти часы, обвиняя друг друга.
When we should be saying grace
Когда мы должны произносить молитву
We can find a better way, we can stand on a common ground
Мы можем найти лучший путь, мы можем найти общий язык.
We can work this out between us before the sun goes down
Мы можем решить это между нами до захода солнца.
Now is the time and here is the place
Сейчас самое время, и здесь самое место.
'Cause we lose these hours casting blame
Потому что мы теряем эти часы, обвиняя друг друга.
When we should be saying grace
Когда мы должны произносить молитву
We can find a better way, we can stand on a common ground
Мы можем найти лучший путь, мы можем найти общий язык.
We can work this out between us before the sun goes down
Мы можем решить это между нами до захода солнца.
We come together
Мы идем вместе.





Writer(s): Steve Taylor, Peter Furler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.