Paroles et traduction Newsboys - What I Want Them to Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I Want Them to Say
Что я хочу, чтобы они сказали
What's
a
man
to
do
Что
делать
мужчине,
When
every
dream
he's
chased
comes
true
Когда
каждая
мечта,
за
которой
он
гнался,
сбывается?
All
the
trophies
on
a
wall
Все
трофеи
на
стене
Are
gonna
lose
their
shine
and
fall
Потеряют
свой
блеск
и
упадут.
What's
a
stage
played
on
Для
чего
сцена,
If
we
don't
give
You
every
song
Если
мы
не
посвящаем
Тебе
каждую
песню?
All
the
cheers
and
the
applause
Все
овации
и
аплодисменты
In
the
arena
they'll
be
lost
На
арене
потеряются.
What
will
they
think
about
the
things
I
did
Что
они
подумают
о
том,
что
я
сделал?
What
will
they
say
about
the
life
I've
lived
Что
они
скажут
о
моей
жизни?
I
want
them
to
say...
Я
хочу,
чтобы
они
сказали...
He's
the
one
whose
faith
didn't
fade
Он
тот,
чья
вера
не
угасла.
When
everything
crashed,
he
didn't
cave
Когда
всё
рухнуло,
он
не
сломался.
He
never
lost
his
awe
and
wonder
Он
никогда
не
терял
своего
трепета
и
удивления.
The
one
that
kept
me
from
going
under
Тот,
кто
удержал
меня
от
падения.
And
he
ran
a
good
race
И
он
хорошо
пробежал
свою
дистанцию.
That's
what
I
want,
what
I
want,
I
want
them
to
say
Вот
чего
я
хочу,
чего
я
хочу,
я
хочу,
чтобы
они
так
сказали.
What
if
they
all
know
my
name
Что,
если
они
все
знают
моё
имя,
But
never
see
beyond
my
face
Но
не
видят
дальше
моего
лица?
A
pointless
legacy
Бессмысленное
наследие.
There
so
much
more
inside
of
me
Во
мне
гораздо
больше.
He
fights
for
the
weak
Он
борется
за
слабых.
Has
arms
that
reach
out
for
Jesus
Его
руки
тянутся
к
Иисусу.
Every
word
that
he
speaks
Каждое
его
слово
Helps
me
to
believe
there's
a
God
that
loves
us
Помогает
мне
верить,
что
есть
Бог,
который
любит
нас.
Oh
Lord,
I
want
YOU
to
say...
О,
Господи,
я
хочу,
чтобы
ТЫ
сказал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Walker, Juan Raymon Otero, Micah Darrel Kuiper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.