Newsies - Original Broadway Cast - The World Will Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Newsies - Original Broadway Cast - The World Will Know




The World Will Know
Весь мир узнает
Pulitzer and Hearst, they think we're nothin'
Пулитцер и Херст, они думают, мы ничтожества.
Are we nothin'?
Мы ничтожества?
No!
Нет!
Pulitzer and Hearst, they think they got us
Пулитцер и Херст, они думают, что сломили нас.
Do they got us?
Сломили они нас?
No!
Нет!
Even though we ain't got hats or badges
Даже если у нас нет шляп или значков,
We're a union just by sayin' so
Мы - союз, стоит нам только заявить об этом.
And the world will know!
И весь мир узнает!
What's it gonna take to stop the wagons?
Что же нужно, чтобы остановить повозки?
Are we ready?
Мы готовы?
Yeah!
Да!
What's it gonna take to stop the scabbers?
Что же нужно, чтобы остановить штрейкбрехеров?
Can we do it?
Мы сможем?
Yeah!
Да!
We'll do what we gotta do
Мы сделаем всё, что нужно,
Until we break the will of mighty Bill and Joe
Пока не сломим волю могущественных Билла и Джо.
And the world will know!
И весь мир узнает!
And the journal too!
И "Journal" тоже!
Mister Hearst and Pulitzer, have we got news for you
Мистер Херст и Пулитцер, у нас для вас новости.
See the world don't know
Видишь, мир не знает,
What they gonna pay
Сколько они заплатят.
'Stead of hawkin' headlines, we'll be makin' 'em today
Вместо того, чтобы разносиnь за деньгi заголовки, мы сегодня сами их создадим.
And our ranks will grow
И наши ряды вырастут,
And we'll kick their rear
И мы зададим им жару,
And the world will know that we been here!
И мир узнает, что мы здесь были!
When the circulation bell starts ringin'
Когда зазвонит колокол тиража,
Will we hear it?
Услышим ли мы его?
No!
Нет!
What if the Delanceys come out swingin'
Что, если Деланси выйдут драться,
Will we hear it?
Услышим ли мы их?
No!
Нет!
When you got a hundred voices singin'
Когда поют сто голосов,
Who can hear a lousy whistle blow?
Кто услышит паршивый свисток?
And the world will know!
И весь мир узнает!
That this ain't no game
Что это не игра,
That we got a ton of rotten fruit and perfect aim
Что у нас есть тонна тухлых фруктов и мы метко бросаем.
So they gave their word
Они давали слово,
Well it ain't worth beans!
Но оно ничего не стоит!
Now they're gonna see what stop the presses really means!
Теперь они увидят, что на самом деле значит остановить печатные станки!
And the old will weep
И старики заплачут,
And go back to sleep
И снова заснут,
And we got no choice but to see it through
А у нас нет выбора, кроме как довести дело до конца.
And we've found our boys!
И мы нашли наших мальчишек!
And I lost my shoe!
А я потерял ботинок!
And the world will-
И мир-
Yeah!
Да!
Pulitzer may own the world, but he don't own us!
Пулитцер может владеть миром, но он не владеет нами!
(Pulitzer may own the world, but he don't own us!)
(Пулитцер может владеть миром, но он не владеет нами!)
Pulitzer may crack the whip, but he won't whip us!
Пулитцер может щелкать хлыстом, но он нас не заставит!
(Pulitzer may crack the whip, but he won't whip us!)
(Пулитцер может щелкать хлыстом, но он нас не заставит!)
And the world will know!
И весь мир узнает!
We been keepin' score
Мы вели счет,
Either they gives us our rights or we gives them a war!
Либо они дадут нам наши права, либо мы устроим им войну!
We been down too long
Мы слишком долго были унижены,
And we payed our dues
И мы заплатили свою цену.
And the things we do today will be tomorrow's news!
И то, что мы делаем сегодня, станет новостями завтрашнего дня!
And the die is cast!
Жребий брошен!
And the torches passed!
Факелы переданы!
And the roar will rise!
И рев возрастет!
And the streets will grow!
И улицы наполнятся!
And our ranks will grow and grow and grow and so
И наши ряды будут расти, расти, расти, и поэтому
The world will feel the fire and finally know!
Мир почувствует огонь и наконец узнает!
(Pulitzer may own the world, but he don't own us!)
(Пулитцер может владеть миром, но он не владеет нами!)
Pulitzer may own the world, but he don't own us!
Пулитцер может владеть миром, но он не владеет нами!
(Pulitzer may crack the whip, but he won't whip us!)
(Пулитцер может щелкать хлыстом, но он нас не заставит!)
Pulitzer may crack the whip, but he won't whip us!
Пулитцер может щелкать хлыстом, но он нас не заставит!
So the world says no!
Поэтому мир говорит "нет"!
Well the kids do too!
Что ж, дети тоже!
Try to walk all over us, we'll stomp all over you!
Попробуйте пройтись по нам, мы пройдемся по вам!
Can they kick us out?
Разве они могут выгнать нас?
Take away our vote?
Лишить нас права голоса?
Will we let 'em stuff this crock of garbage down our throat?
Позволим ли мы им засунуть эту кучу мусора нам в глотки?
No!
Нет!
Every day we wait
Каждый день ожидания
Is a day we lose
Это день, который мы теряем,
And this ain't for fun!
И это не забавы ради!
And it ain't for show!
И не для показухи!
And we'll fight 'em toe to toe to toe and Joe
И мы будем бороться с ними до конца, и Джо,
Your world will feel the fire and finally
Твой мир почувствует огонь и наконец
Finally know!
Наконец узнает!





Writer(s): Alan Menken, Jack Feldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.