Newton - Presidente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Newton - Presidente




Presidente
Президент
Estoy cansao ya de ver en la tele
Я устал видеть по телевизору
Tanto battyboy manejando los papeles del gobierno,
Как эти хлыщи бумагами правят в правительстве,
Robando al pueblo, quedándose el dinero
Обворовывают людей, присваивают деньги
Que no lo puedo aguantar, no valla tangue
И мне не выдержать, не удержусь
Pa los romanos que manejan el sistem
От римлян, что управляют системой
Controla mentes (...) el sound sistem
Контролируют умы (...) звуковой системой
Y aunque lo intenten no podrán evadirse
И пусть стараются, но не спастись им
A rasta resiste in the system.
Раста сопротивляются системе.
Estoy cansao ya de ver
Я устал видеть
Manipulación y abuso de poder,
Манипуляции и злоупотребление властью,
Políticos corruptos que no paran de joderme
Коррумпированные политики, что не дают мне жить спокойно
(...) se lo que hay que hacer:
(...) я знаю, что надо сделать:
Arrasar el vaticano tengo,
Сровнять Ватикан с землей,
Matar a tos los diputados guallos,
Убить всех продажных депутатов,
Coger a tos los presidentes del mundo
Взять всех президентов мира,
Y acabar con ellos uno a uno y uno a uno.
И расправиться с ними по одному.
Eh, yo también quiero ser presidente,
Эй, и я хочу стать президентом,
Es un negocio que hoy en día es muy pudiente,
Это бизнес, который сегодня очень прибыльный,
Solamente tengo que engañar a la gente
Надо всего лишь обмануть людей
Y no preocuparme de que el mundo es diferente.
И забить на то, что мир другой.
Yo también quiero ser presidente,
И я хочу стать президентом,
Es un negocio que hoy en día es muy pudiente,
Это бизнес, который сегодня очень прибыльный,
Solamente tengo que engañar a la gente
Надо всего лишь обмануть людей
Y no preocuparme de que el mundo es diferente
И забить на то, что мир другой
Ya no se cuanto esperar para (...)
Я не знаю сколько еще ждать (...)
Segunda tierra donde me cree
Второй земли, где я создам себя
E dejado sueños grabados en la pared
Я оставил мечты начертанными на стене
Pa ver si un nuevo amanecer lo alumbra ya con su poder.
Может быть, новый рассвет озарит их своей силой.
Estoy cansado ya de ver
Я устал видеть
Que a la presidencia se suba cualquier memez,
Как в президенты лезут всякие придурки,
Que con la mano derecha se dedique a mandar
Которые правой рукой отдают приказы
Y con la izquierda pues a robar.
А левой воруют.
Llenar sus bolsillos de dignidad,
Набивают свои карманы достоинством,
Lo que le interesa y le interesara,
Что им интересно и будет им интересно,
Solo con unos cuantos años de mentiras
Только несколько лет лжи,
En lo que le llene la vida segura.
В том, что будет наполнять их жизнь наверняка.
Yo también quiero ser presidente,
И я хочу стать президентом,
Es un negocio que hoy en día es muy pudiente,
Это бизнес, который сегодня очень прибыльный,
Solamente tengo que engañar a la gente.
Надо всего лишь обмануть людей.
Yo también quiero ser presidente,
И я хочу стать президентом,
Es un negocio que hoy en día es muy pudiente,
Это бизнес, который сегодня очень прибыльный,
Solamente tengo que engañar a la gente
Надо всего лишь обмануть людей
Y no preocuparme de que el mundo es diferente.
И забить на то, что мир другой.
Yo también quiero ser presidente,
И я хочу стать президентом,
Es un negocio que hoy en día es muy pudiente,
Это бизнес, который сегодня очень прибыльный,
Solamente tengo que engañar a la gente
Надо всего лишь обмануть людей
Y no preocuparme de que el mundo es diferente.
И забить на то, что мир другой.
Yo también quiero ser presidente,
И я хочу стать президентом,
Es un negocio que hoy en día es muy pudiente,
Это бизнес, который сегодня очень прибыльный,
Solamente tengo que engañar a la gente.
Надо всего лишь обмануть людей.
Yo también quiero ser presidente,
И я хочу стать президентом,
Es un negocio que hoy en día es muy pudiente,
Это бизнес, который сегодня очень прибыльный,
Solamente tengo que engañar a la gente
Надо всего лишь обмануть людей
Y no preocuparme de que el mundo es diferente.
И забить на то, что мир другой.





Writer(s): Sol Lake, Pierre Jacob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.