Paroles et traduction Newton Faulkner - Been Thinking About It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been Thinking About It
Думал об этом
If
I
was
lost,
Если
бы
я
был
потерян,
Lost
at
sea,
Потерян
в
море,
I'd
grab
the
flag
and
I'd
swim
all
the
way
home,
Я
бы
схватил
флаг
и
плыл
бы
до
дома,
'Cause
it's
it
in
my
genes.
Потому
что
это
у
меня
в
крови.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
If
I
like
you,
And
you
like
me,
Если
ты
мне
нравишься,
и
я
тебе
нравлюсь,
Why
the
hell
are
we
wasting
our
time?
К
чему
нам
тратить
время?
Are
you
too
afraid
to
cross
that
line?
Ты
боишься
переступить
черту?
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
If
this
was
to
end
right
now,
Если
бы
это
закончилось
прямо
сейчас,
I'd
go
with
a
grateful
smile.
Я
бы
ушел
с
благодарной
улыбкой.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
If
life's
so
short.
Если
жизнь
так
коротка.
Then
what's
the
cost.
Тогда
какова
цена
Of
working
day
and
night
five
days
a
week?
Работы
день
и
ночь
пять
дней
в
неделю?
You
say
you
hate
it
but
it
makes
ends
meet.
Ты
говоришь,
ты
ненавидишь
это,
но
это
позволяет
сводить
концы
с
концами.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
My
time
here
on
earth
could
be,
Мое
время
здесь,
на
земле,
может
быть,
A
fragile
and
fleeting
thing,
Хрупкой
и
мимолетной
вещью,
But
if
this
was
to
end
right
now,
Но
если
бы
это
закончилось
прямо
сейчас,
I'd
go
with
a
grateful
smile.
Я
бы
ушел
с
благодарной
улыбкой.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
Been
thinking
'bout
it.
Думал
об
этом.
I've
been
thinking
'bout
it.
Я
думал
об
этом.
If
I
like
you,
Если
ты
мне
нравишься,
And
you
like
me,
И
я
тебе
нравлюсь,
Why
the
hell
are
we
wasting
our
time?
К
чему
нам
тратить
время?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Newton Faulkner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.