Paroles et traduction Newton Faulkner - Gone In The Morning
Gone In The Morning
Пропали Утром
Off
to
the
land
of
sleepy
time
I
go
Отправляюсь
в
страну
снов,
I'm
gonna
take
my
shoes
off
at
the
door
Сниму
ботинки
у
порога.
I'm
gonna
go
where
dreams
like
rivers
flow,
oh
Отправлюсь
туда,
где
сны
текут,
как
реки,
о,
Oh,
when
the
alarm
goes
off
I
just
won't
go
О,
когда
зазвенит
будильник,
я
просто
не
пойду.
Won't
you
come
with
me?
Пойдешь
со
мной?
Won't
you?
Before
they're
gone
in
the
morning
Пойдешь?
Пока
они
не
пропали
утром.
I
wanna
know
why
they're
gone
in
the
morning
Я
хочу
знать,
почему
они
пропадают
утром.
I
feel
alone
when
they're
gone
in
the
morning
Мне
одиноко,
когда
они
пропадают
утром.
I
wanna
know
why
they're
gone
in
the
morning,
I
Я
хочу
знать,
почему
они
пропадают
утром.
I'm
gonna
master
all
kinds
of
Kung
Fu
Я
овладею
всеми
видами
кунг-фу,
I'm
gonna
live
inside
a
tiny
zoo
Буду
жить
в
крошечном
зоопарке,
I'm
gonna
grow
my
self
a
giant
afro
Отращу
себе
гигантское
афро,
(Incredible)
(невероятно)
Whoa,
when
the
alarm
goes
off
I
just
won't
go
Ого,
когда
зазвенит
будильник,
я
просто
не
пойду.
Won't
you
come
with
me?
Пойдешь
со
мной?
Won't
you?
Before
they're
gone
in
the
morning
Пойдешь?
Пока
они
не
пропали
утром.
I
wanna
know
why
they're
gone
in
the
morning
Я
хочу
знать,
почему
они
пропадают
утром.
I
feel
alone
when
they're
gone
in
the
morning
Мне
одиноко,
когда
они
пропадают
утром.
I
wanna
know
why
they're
gone
in
the
morning
Я
хочу
знать,
почему
они
пропадают
утром.
I,
oh,
I
don't
mind
what's
in
store
Я,
о,
я
не
против
того,
что
ждет
меня,
I'll
make
it
in
my
own
sweet
time
Я
добьюсь
этого
в
свое
время.
When
I
go,
oh,
I
don't
wanna
go
Когда
я
уйду,
о,
я
не
хочу
уходить.
Won't
you
come
with
me?
Пойдешь
со
мной?
Won't
you?
Before
they're
gone
in
the
morning
Пойдешь?
Пока
они
не
пропали
утром.
I
wanna
know
why
they're
gone
in
the
morning
Я
хочу
знать,
почему
они
пропадают
утром.
I
feel
alone
when
they're
gone
in
the
morning
Мне
одиноко,
когда
они
пропадают
утром.
I
wanna
know
why
they're
gone
in
the
morning
Я
хочу
знать,
почему
они
пропадают
утром.
I,
oh,
they're
gone
in
the
morning
Я,
о,
они
пропадают
утром,
I
wanna
know
why
they're
gone
in
the
morning
Я
хочу
знать,
почему
они
пропадают
утром,
I
feel
alone
when
they're
gone
in
the
morning
Мне
одиноко,
когда
они
пропадают
утром,
I
wanna
know
why
they're
gone
in
the
morning
Я
хочу
знать,
почему
они
пропадают
утром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Newton Faulkner, Toby Faulkner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.