Newton Faulkner - Pulling Teeth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Newton Faulkner - Pulling Teeth




Pulling Teeth
Выдирая зубы
We just fight to apologize
Мы ругаемся, чтобы потом просить прощения,
We break up and then change our minds
Мы расстаемся, а потом меняем свое решение.
But it's alright
Но все в порядке,
I don't mind at all
Меня это совершенно не волнует,
I don't mind at all
Меня это совершенно не волнует.
Disagree then we compromise
Не соглашаемся, потом идем на компромисс,
Tooth and nail over truth and lies
Бьемся не на жизнь, а на смерть за правду и ложь.
But it's alright
Но все в порядке,
I don't mind at all
Меня это совершенно не волнует,
I don't mind at all
Меня это совершенно не волнует.
It's no sin to shed your thick skin
Не грех сбросить свою толстую кожу,
Throw it in the bin
Выбрось её в мусорку.
Show me who you really are
Покажи мне, кто ты на самом деле,
I'll do the same
Я сделаю то же самое.
To hell with the games
К черту эти игры.
Why don't we both just open up
Почему бы нам обоим просто не открыться?
We make it so hard
Мы все так усложняем,
When it's so simple underneath
Хотя на самом деле все так просто.
If we just stroll on
Если мы просто пойдем дальше,
The ground is right beneath our feet
Земля прямо под нашими ногами.
It's taken
Это заняло,
It's taken so long
Это заняло так много времени.
Oh it's been like pulling teeth
О, это было как выдирать зубы.
I got it wrong
Я был неправ.
Instead of pushing back
Вместо того, чтобы отталкивать,
I'll pull you into me
Я притяну тебя к себе.
Spoken question, a screamed reply
Заданный вопрос, кричащий ответ,
Compliment then we criticize
Комплимент, а потом критика.
But it's alright
Но все в порядке,
I don't mind at all
Меня это совершенно не волнует,
I don't mind at all
Меня это совершенно не волнует.
It's no sin to shed your thick skin
Не грех сбросить свою толстую кожу,
Throw it in the bin
Выбрось её в мусорку.
Show me who you really are
Покажи мне, кто ты на самом деле,
I'll do the same
Я сделаю то же самое.
To hell with the games
К черту эти игры.
Why don't we both just open up
Почему бы нам обоим просто не открыться?
We make it so hard
Мы все так усложняем,
When it's so simple underneath
Хотя на самом деле все так просто.
If we just stroll on
Если мы просто пойдем дальше,
The ground is right beneath our feet
Земля прямо под нашими ногами.
It's taken
Это заняло,
It's taken so long
Это заняло так много времени.
Oh it's been like pulling teeth
О, это было как выдирать зубы.
I got it wrong
Я был неправ.
Instead of pushing back
Вместо того, чтобы отталкивать,
I'll pull you into me
Я притяну тебя к себе.
Running out of hope
Заканчивается надежда,
Running out of time
Заканчивается время.
Don't you dare let go
Не смей отпускать,
When it gets a little hard
Когда становится немного трудно.
Looks like no one's home
Похоже, никого нет дома.
See you hiding in the dark
Вижу, как ты прячешься в темноте,
'Cuz your heart is glowing
Потому что твое сердце светится.
We make it so hard
Мы все так усложняем,
When it's so simple underneath
Хотя на самом деле все так просто.
If we just stroll on
Если мы просто пойдем дальше,
The ground is right beneath our feet
Земля прямо под нашими ногами.
It's taken
Это заняло,
It's taken so long
Это заняло так много времени.
Oh it's been like pulling teeth
О, это было как выдирать зубы.
I got it wrong
Я был неправ.
Instead of pushing back
Вместо того, чтобы отталкивать,
I'll pull you into me
Я притяну тебя к себе.
So long
Так долго,
It's taken
Это заняло,
It's taken so long
Это заняло так много времени.
Oh it's been like pulling teeth
О, это было как выдирать зубы.
I got it wrong
Я был неправ.
Instead of pushing back
Вместо того, чтобы отталкивать,
I'll pull you into me
Я притяну тебя к себе.
I'll pull you into me
Я притяну тебя к себе,
I'll pull you into me
Я притяну тебя к себе,
I'll pull you into me
Я притяну тебя к себе.





Writer(s): Toby Faulkner, Sam John Farrar, Newton Faulkner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.