Paroles et traduction Newton - Alyska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Қайтадан
бастадық
We
started
all
over
again
Керексіз
жан-жалды
Unnecessary
hustle
and
bustle
Сезімді
ластадық
We
stained
our
emotions
Өтінемін
доғаршы
I
beg
you,
dear
Жауабын
таба
алмай
Unable
to
find
the
answer
Барамыз
адасып
(2×)
We
wander
lost
(2×)
Арамыз
шалғай
We
are
far
apart
Барамыз
алыстап
(2×)
We
wander
far
away
(2×)
Бір
ғана
сұрақ
ішімде
Only
one
question
weighs
on
my
mind
Айтшы
не
себеп
өзгеруге?
Tell
me,
what's
the
reason
for
the
change?
Суынған
жүрегің
кетті
алыстай
Your
cold
heart
grew
distant
Үндемей
тұра
бересің
бе
осылай?
Do
you
continue
to
be
silent
like
this?
Сенсіз
кəдімгідей
айналам
салқын
Without
you,
my
surroundings
are
as
cold
as
usual
Бəлкім
түбегейлі
сөйлесуге
жоқ
зауқым
Perhaps
I
don't
have
the
desire
to
have
a
thorough
conversation
Қарғыс-атқыр!
Scolding
and
spite!
Мəлім
саған
əлі
соғады
жүректегі
сезімдерім
жылу
бер
оған
Know
that
the
feelings
in
my
heart
still
beat
for
you,
give
them
warmth
Не
десең
де
ұғамын
тек
қана
доғар
Whatever
you
say,
I
understand,
just
dear
Арамызда
ұшықтырмай
тіл
қат
Don't
let
silence
divide
us
Болып
кетті
екеумізде
сырқат
We
both
have
become
sick
Жиіркенішті
махаббат
Disgusting
love
Осы
жерден
тоқтат!
Stop
it
right
here!
Қайтадан
бастадық
We
started
all
over
again
Керексіз
жан-жалды
Unnecessary
hustle
and
bustle
Сезімді
ластадық
We
stained
our
emotions
Өтінемін
доғаршы
I
beg
you,
dear
Жауабын
таба
алмай
Unable
to
find
the
answer
Барамыз
адасып
(2×)
We
wander
lost
(2×)
Арамыз
шалғай
We
are
far
apart
Барамыз
алыстап
(2×)
We
wander
far
away
(2×)
Неліктен
бөгеттер
жібермейді
Why
do
obstacles
not
let
us
go?
Жалғыздық
екеумізді
жетелейді
Loneliness
leads
us
both
Алысқа
(2×)
Far
away
(2×)
Маған
керек
жауап
I
need
an
answer
Қайдан
келді
зауал?
Where
did
the
decline
come
from?
Əкелетін
екеумізге
зардап
Causing
us
both
suffering
Дауыс
көтермей
жетеді
зарлап
I'm
tired
of
wailing
without
raising
my
voice
Естігісі
келмейді
мендегі
құлақ
My
ears
don't
want
to
hear
it
Бұнын
бəрі
бұдан
əрі
қойма
талап
Don't
demand
this
any
further
Қане
өзіңнен
сұра
болғанымды
Now
ask
yourself
what
I
have
become
Сен
үшін
ендігі
кім-кім?
Who
are
you
for
now?
Жауабыңды
табарсың
бəлкім,
кім?
Perhaps
you
will
find
your
answer,
who?
Ал
мен
білемін
But
I
know
Алыстама
менен,
алыстама
Don't
distance
yourself
from
me,
don't
distance
yourself
Алыстама,
алыстама!
Don't
distance
yourself,
don't
distance
yourself!
Неліктен
бөгеттер
жібермейді
Why
do
obstacles
not
let
us
go?
Жалғыздық
екеумізді
жетелейді
Loneliness
leads
us
both
Алысқа
(2×)
Far
away
(2×)
Жауабын
таба
алмай
Unable
to
find
the
answer
Барамыз
адасып
(2×)
We
wander
lost
(2×)
Арамыз
шалғай
We
are
far
apart
Барамыз
алыстап
(2×)
We
wander
far
away
(2×)
Қайтадан
бастадық
We
started
all
over
again
Керексіз
жан-жалды
Unnecessary
hustle
and
bustle
Сезімді
ластадық
We
stained
our
emotions
Өтінемін
доғаршы
I
beg
you,
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Newton
date de sortie
20-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.