Nex Cassel - Serata lunga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nex Cassel - Serata lunga




Serata lunga
Долгая ночь
Pare
Кажется
Xe ben o no?
Всё хорошо, да?
Yeah, yeah
Ага, ага
Questa roba è una botta come Ixindamix ('na botta)
Эта штука бьёт как Иксиндамикс (бах!)
Quando arrivo inizia il party come Kid Capri (fioi)
Когда я прихожу, начинается вечеринка, как у Кид Капри (братишки)
Io e Spe dopo cena con una Sambuca e un amaro
Мы со Спе после ужина с самбукой и биттером
Questo, questo è il posto come Tupac Amaru
Это, это место, как Тупак Амару
Pure senza pasta sai che voglio il grana (di più)
Даже без макарон, знаешь, я хочу бабла (ещё больше)
Tra 'sti morti di fame e 'ste morte di fama (bitch)
Среди этих голодных до денег и этих голодных до славы (сучка)
Noi mischiamo i suoni come mixiamo gli alcolici
Мы мешаем звуки, как мешаем алкоголь
Datti una svegliata, non chiamare la Narcotici (ha-ha)
Проснись, не вызывай наркоконтроль (ха-ха)
Noi fino a mattina, in giro si lavora duro (fioi)
Мы до утра, в округе все работают усердно (братишки)
Se spingi questa musica ti si rassoda il culo (sì, eh)
Если качаешься под эту музыку, твоя задница станет тверже (да, эй)
Noi siamo in serata fino a orario del brunch (siamo qua)
Мы тусуемся до времени бранча (мы здесь)
Ho fatto una nottata che è costata un datejust (din din din)
У меня была ночка, которая стоила мне Datejust (дзень-дзень-дзень)
Ritornano pudiche dopo due guerre puniche (baby)
Возвращаются целомудренные после двух Пунических войн (детка)
Batto come un fabbro tra il martello e l'incudine
Бью как кузнец между молотом и наковальней
Visto che vuoi esserci, devi esserci utile (Nex)
Раз уж ты хочешь быть здесь, будь полезна (Некс)
Te cambia l'attitudine o cambia latitudine (pare)
Меняй отношение или меняй местоположение (кажется)
Questo posto qua è una giungla (siamo giù con la tribe)
Это место джунгли (мы с нашими)
Facciamo serata lunga (tre giorni)
Устроим долгую ночь (три дня)
Questo posto qua è una giungla (selvaggi, pare)
Это место джунгли (дикари, кажется)
Da fuori senti le urla (Xe be')
Снаружи слышны крики (Всё хорошо)
Uno si è presentato e mi ha detto, "Fatturo" (fatturo)
Один подошёл и сказал: зарабатываю" (зарабатываю)
Un altro ha fatto uguale, ma mi ha detto, "Fratturo" (fratturo)
Другой сделал то же самое, но сказал: ломаю" (ломаю)
Appena muovo passi do fastidio a qualcuno (qual-chi?)
Как только делаю шаг, кому-то это не нравится (ко-му?)
Ti pago pure un taxi, l'indirizzo è a fanculo (ha-ha)
Я даже заплачу тебе за такси, адрес на х*й (ха-ха)
Sempre andati a locali, ma vuoi mettere pagati? (Eh)
Всегда ходили по клубам, но хочешь, чтобы за тебя платили? (А?)
E non ti sto parlando di commettere reati (Xe be')
И я не говорю о совершении преступлений (Всё хорошо)
Sono quello che spende a ogni testo un testone (beh)
Я тот, кто тратит на каждый текст кучу денег (ну)
Se spremi questo testo è tutto testosterone
Если выжать этот текст, то это чистый тестостерон
Quel tuo amico è fattone, ho solo amici fattoni (infamoni)
Твой друг обдолбан, у меня только обдолбанные друзья (отморозки)
Voleva farsi un nome, invece ha fatto dei nomi (snitch, hey)
Хотел сделать себе имя, вместо этого сдал имена (стукач, эй)
Quando sono in dritto va a finire che cucino (in cucina)
Когда я в порядке, в итоге я готовлю (на кухне)
Condisco gli spaghetti con lo spray al peperoncino
Приправляю спагетти перцовым баллончиком
Un cero alla Madonna che ci ha riportato a casa (che casa)
Свеча Мадонне, которая привела нас домой (какой дом)
Anche se non so ancora di chi sia 'sta casa (a casa)
Хотя я до сих пор не знаю, чей это дом (дома)
A fare 'ste cose dei campioni mondiali (adriacosta)
Делать такие вещи это для чемпионов мира (Адриатическое побережье)
Feste per tre giorni perché siamo immortali (bang bang)
Вечеринки три дня подряд, потому что мы бессмертны (бах-бах)
Questo posto qua è una giungla (una selva oscura)
Это место джунгли (темный лес)
Facciamo serata lunga (tre giorni)
Устроим долгую ночь (три дня)
Questo posto qua è una giungla (mi fumo l'Amazzonia)
Это место джунгли выкурю всю Амазонку)
Da fuori senti le urla (pare)
Снаружи слышны крики (кажется)





Writer(s): Francesco Nardo, Luca Spataro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.