Paroles et traduction Nex Cassel, Ensi & DJ 2P - Scuola classica
Scuola classica
Classic School
Ho
visto
certe
scene
mentre
sto
ai
concerti
I
have
seen
certain
scenes
while
I'm
at
concerts
A
cena
oltre
che
al
coperto
siamo
coperti
At
dinner,
besides
being
indoors,
we
are
covered
Ho
visto
mille
jam
duemila
concerti
I
have
seen
a
thousand
jams,
two
thousand
concerts
Ho
fatto
un
progresso
e
adesso
ho
solo
due
processi
I
have
made
progress
and
now
I
only
have
two
processes
I
tuoi
amici
stanno
fermi
tra
un
po'
fanno
i
vermi
Your
friends
are
standing
still,
they're
going
to
be
worms
in
a
while
Alcuni
fanno
i
servi
gli
altri
fanno
solo
i
selfie
Some
are
servants,
others
just
take
selfies
La
fretta
pressa
aspetta
un
secondo
cazzo
Hurry
up,
wait
a
second,
fuck
Te
non
vuoi
un
terzo
occhio
vuoi
un
secondo
cazzo
You
don't
want
a
third
eye,
you
want
a
second
dick
Vedi
pare
io
c'ho
un
Audi
vecchia
See,
I
have
an
old
Audi
Non
conta
quella
ma
la
merda
che
c'è
dentro
It's
not
the
one
that
counts,
but
the
shit
inside
it
Non
è
la
mia
era
It's
not
my
era
Gli
anni
in
questa
storia
vez
ne
ho
visti
parecchi
The
years
in
this
story,
I
have
seen
many
Vuoi
la
roba
nuova
ascoltati
i
miei
dischi
vecchi
You
want
the
new
stuff,
listen
to
my
old
records
Testosterone
a
palla
con
il
volume
a
palla
Testosterone
at
full
throttle
with
the
volume
at
full
throttle
Poi
scemo
parla
parla
non
ci
arrivi
palla
alta
Then
fool
talks
and
talks,
you
don't
get
it,
it's
a
high
ball
Sono
stato
in
mezzo
al
fango
avevo
la
mia
panda
I
was
in
the
mud,
I
had
my
panda
Te
hai
lottato
in
mezzo
al
fango
e
addosso
avevi
un
tanga
You
fought
in
the
mud
and
you
had
a
thong
on
Come
venditore
sempre
stato
bravo
As
a
salesman,
I
have
always
been
good
In
uno
stato
ladro
cresciuto
stato
brado
In
a
thieving
state,
raised
in
the
wild
Te
sei
molto
intelligente
io
pare
nella
media
You
are
very
intelligent,
I
am
probably
in
the
middle
Ti
tolgo
il
cash
senza
toccarti
pranoterapeuta
I
take
your
cash
without
touching
you,
my
dear
Proteggiti
il
collo
come
la
doppia
w
Protect
your
neck
like
a
double
w
Ti
ho
visto
dal
vivo
serve
una
doppia
in
più
I
saw
you
live,
you
need
a
double
plus
La
mia
crew
è
one
mic
come
nasir
My
crew
is
one
mic
like
Nas
La
scuola
è
quella
grezza
basta
un
beat
sono
naif
The
school
is
the
raw
one,
I
just
need
a
beat,
I'm
naive
Senza
profilo
basso
vivo
giocando
al
rialzo
Without
a
low
profile,
I
live
playing
on
the
rise
Scrivo
le
tue
barre
del
prossimo
anno
I'm
writing
your
bars
for
next
year
Non
fotte
un
cazzo
di
chi
sei,
sei
un
mc
random
You
don't
give
a
fuck
who
you
are,
you're
a
random
mc
E
ora
se
non
stai
facendo
sghei
stai
rosicando
And
now
if
you're
not
making
money,
you're
gnawing
Non
punto
a
darvi
un
passo
superstar
ranghi
I
don't
aim
to
give
you
a
superstar
step,
ranks
Quando
passo
si
ferma
la
strada
block
party
When
I
pass
by,
the
street
stops,
block
party
Rispetto
dai
rispetto
diamo
Respect
from
respect
of
those
we
give
Tatuato
ed
educato
come
un
siberiano
Tattooed
and
educated
like
a
Siberian
Di
casa
in
Adriacosta
e
sai
come
finiamo
At
home
in
Adriacosta
and
you
know
how
we
end
up
Su
una
Gran
Torino
rossa
e
guida
nostradamus
On
a
red
Gran
Torino
and
Nostradamus
rides
200
all'ora
sull
A4
come
Damon
Hill
demoni
200
an
hour
on
the
A4
like
Damon
Hill
demons
A
30
anni
ancora
taggo
tutti
gli
autogrill
At
30
I
still
tag
all
the
autogrills
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Nardo, I. Vella, L. Spataro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.