Nex Cassel, Ensi & DJ 2P - Scuola classica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nex Cassel, Ensi & DJ 2P - Scuola classica




Scuola classica
Classic School
Ho visto certe scene mentre sto ai concerti
I have seen certain scenes while I'm at concerts
A cena oltre che al coperto siamo coperti
At dinner, besides being indoors, we are covered
Ho visto mille jam duemila concerti
I have seen a thousand jams, two thousand concerts
Ho fatto un progresso e adesso ho solo due processi
I have made progress and now I only have two processes
I tuoi amici stanno fermi tra un po' fanno i vermi
Your friends are standing still, they're going to be worms in a while
Alcuni fanno i servi gli altri fanno solo i selfie
Some are servants, others just take selfies
La fretta pressa aspetta un secondo cazzo
Hurry up, wait a second, fuck
Te non vuoi un terzo occhio vuoi un secondo cazzo
You don't want a third eye, you want a second dick
Vedi pare io c'ho un Audi vecchia
See, I have an old Audi
Non conta quella ma la merda che c'è dentro
It's not the one that counts, but the shit inside it
Non è la mia era
It's not my era
Gli anni in questa storia vez ne ho visti parecchi
The years in this story, I have seen many
Vuoi la roba nuova ascoltati i miei dischi vecchi
You want the new stuff, listen to my old records
Testosterone a palla con il volume a palla
Testosterone at full throttle with the volume at full throttle
Poi scemo parla parla non ci arrivi palla alta
Then fool talks and talks, you don't get it, it's a high ball
Sono stato in mezzo al fango avevo la mia panda
I was in the mud, I had my panda
Te hai lottato in mezzo al fango e addosso avevi un tanga
You fought in the mud and you had a thong on
Come venditore sempre stato bravo
As a salesman, I have always been good
In uno stato ladro cresciuto stato brado
In a thieving state, raised in the wild
Te sei molto intelligente io pare nella media
You are very intelligent, I am probably in the middle
Ti tolgo il cash senza toccarti pranoterapeuta
I take your cash without touching you, my dear
Proteggiti il collo come la doppia w
Protect your neck like a double w
Ti ho visto dal vivo serve una doppia in più
I saw you live, you need a double plus
La mia crew è one mic come nasir
My crew is one mic like Nas
La scuola è quella grezza basta un beat sono naif
The school is the raw one, I just need a beat, I'm naive
Senza profilo basso vivo giocando al rialzo
Without a low profile, I live playing on the rise
Scrivo le tue barre del prossimo anno
I'm writing your bars for next year
Non fotte un cazzo di chi sei, sei un mc random
You don't give a fuck who you are, you're a random mc
E ora se non stai facendo sghei stai rosicando
And now if you're not making money, you're gnawing
Non punto a darvi un passo superstar ranghi
I don't aim to give you a superstar step, ranks
Quando passo si ferma la strada block party
When I pass by, the street stops, block party
Rispetto dai rispetto diamo
Respect from respect of those we give
Tatuato ed educato come un siberiano
Tattooed and educated like a Siberian
Di casa in Adriacosta e sai come finiamo
At home in Adriacosta and you know how we end up
Su una Gran Torino rossa e guida nostradamus
On a red Gran Torino and Nostradamus rides
200 all'ora sull A4 come Damon Hill demoni
200 an hour on the A4 like Damon Hill demons
A 30 anni ancora taggo tutti gli autogrill
At 30 I still tag all the autogrills





Writer(s): F. Nardo, I. Vella, L. Spataro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.