Paroles et traduction Nex Cassel feat. Noyz Narcos - Black Market
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapper
bianco,
pare
(pare)
Белый
рэпер,
кажется
(кажется)
Partners
in
crime
Партнеры
по
преступлению
Conosci
Nex
Cassel
(vez)
Знакомься,
Nex
Cassel
(vez)
Noyz
Narcos,
pare
Noyz
Narcos,
кажется
Sì,
bello,
xe
ben
Да,
красавица,
хорошо
'Sta
merda
è
baking
soda,
frigge
nell'impianto
Это
дерьмо
как
пищевая
сода,
жарится
в
системе
La
pompi
col
volume
alto
in
auto,
noi
sul
palco
Ты
гонишь
его
с
громкостью
на
всю
в
машине,
а
мы
на
сцене
Martello
Hummer
4,
modello
d'Air
Max
alto
Hummer
4,
модель
высоких
Air
Max
Chronichles
dell'asfalto,
sveglio
di
soprassalto
Хроники
асфальта,
просыпаюсь
от
неожиданности
Hai
mai
dato
la
tua
vita
in
pasto?
La
mia
vita
è
un
pasto
Ты
когда-нибудь
отдавал
свою
жизнь
на
растерзание?
Моя
жизнь
- это
пища
Su
'ste
strade
storto
come
un
bike
custom
На
этих
дорогах
корчит,
как
кастомный
байк
Occhiali
neri
e
bandana,
canna
in
mezzo
al
baffo
Темные
очки
и
бандана,
косяк
торчит
из
рта
Taglio
del
director's
cut
Mike
Patton
Директорский
монтаж
как
у
Майка
Паттона
Presidenziale
come
un
Rolex
Президенский,
как
Rolex
Bolle
dentro
al
Pyrex
Пузырьки
в
Pyrex
Dritti
su
'ste
basi
come
su
un
target
Прямо
на
этих
битах,
как
на
мишени
De
'sta
roba
controllamo
il
black
market
Эту
штуку
мы
контролируем
на
черном
рынке
Sulle
auto
e
sulle
barche
nebbia
a
banche
На
машинах
и
яхтах
туман
застилает
банки
Porto
tutto
il
Verano
secco
alza
'na
mano
Приношу
все
сухое
лето,
подними
руку
Non
appena
arrivamo
stamo
world
wide
Как
только
мы
приезжаем,
мы
становимся
всемирно
известными
War
zone
outfit
di
camo
Одежда
в
стиле
милитари
Questa
rapshit
di
merda
è
tutto
quello
che
abbiamo
Это
дерьмовая
рэпшня
- все,
что
у
нас
есть
Gioca
tutte
le
tue
carte
Сыграй
все
свои
карты
Questo
è
black
market
Это
черный
рынок
O
stai
distante
o
stai
in
disparte
Либо
держись
подальше,
либо
оставайся
в
стороне
Questo
è
black
market
Это
черный
рынок
Facciamo
racket
te
fai
rate
Мы
занимаемся
рэкетом,
а
ты
платишь
взносы
Questo
è
black
market
Это
черный
рынок
Solo
contante
niente
banche
Только
наличные,
никаких
банков
Questo
è
black
market
Это
черный
рынок
Tutto
ok
pare?
Sì,
bello,
sì
Все
в
порядке,
кажется?
Да,
красавица,
да
Tutto
a
posto
vez?
Sì,
bello,
sì
Все
в
порядке,
vez?
Да,
красавица,
да
Regolare
fioi?
Sì,
bello,
sì
Нормально,
парни?
Да,
красавица,
да
Questo
è
black
market,
sì
Это
черный
рынок,
да
Mai
stato
un
venduto,
casomai
ho
venduto
altro
Никогда
не
был
продажным,
разве
что
продавал
что-то
другое
I
miei
amici
non
vogliono
un
mutuo,
ma
un
lavoro
per
pagarlo
Мои
друзья
не
хотят
ипотеку,
а
работу,
чтобы
ее
выплатить
Invece
col
sosia
di
Sosa,
il
grano
non
riposa
А
с
двойником
Сосы
деньги
не
спят
Il
futuro
in
pacchi
da
50
chili
su
uno
Zodiac
Будущее
в
упаковках
по
50
килограмм
на
Зодиаке
Non
sono
mica
tanto
furbo?
Guarda
il
conto
in
banca
Разве
я
не
такой
уж
умный?
Посмотри
на
счет
в
банке
Guarda
il
posto
barca,
guarda
il
posto
in
banca
Посмотри
на
стоянку
для
яхт,
посмотри
на
место
в
банке
Hai
detto
una
cazzata,
okay,
ma
l'hai
ridetta
Ты
сказал
какую-то
хрень,
ладно,
но
ты
повторил
ее
Un
tatuaggio
in
faccia
gratis
senza
macchinetta
Бесплатная
татуировка
на
лице
без
машинки
Regolo
conti
ragionere,
ho
tutte
le
ragioni
Решаю
вопросы
как
бухгалтер,
у
меня
есть
все
основания
Come
tutte
in
'ste
regioni
le
mie
fottute
legioni
(guerrieri)
Как
и
во
всех
этих
регионах
мои
чертовы
легионы
(воины)
Fumo
occhiaie
Dario
Argento,
fuori
Monty
Python
Курю
синяки
под
глазами,
как
Дарио
Ардженто,
снаружи
Монти
Пайтон
Non
ho
i
sogni
nel
cassetto,
ho
i
morti
nell'armadio
(Rrah)
У
меня
нет
мечты
в
ящике,
у
меня
есть
трупы
в
шкафу
(Rrah)
Niente
strofe
per
posta,
francobollo
Hofmann
doppia
goccia
(vez)
Никаких
строф
по
почте,
марка
Гофмана
двойная
капля
(vez)
Il
mio
postino
suona
una
volta
sola
(adriaCosta)
Мой
почтальон
звонит
только
один
раз
(adriaCosta)
Fuori
dalle
casse,
fuori
dalle
masse
e
dalle
industrie
(helluminati)
Вне
колонок,
вне
масс
и
индустрий
(helluminati)
Le
tue
rime
scarse
come
le
tue
buste
Твои
рифмы
скудны,
как
и
твои
конверты
Gioca
tutte
le
tue
carte
Сыграй
все
свои
карты
Questo
è
black
market
Это
черный
рынок
O
stai
distante
o
stai
in
disparte
Либо
держись
подальше,
либо
оставайся
в
стороне
Questo
è
black
market
Это
черный
рынок
Facciamo
racket
te
fai
rate
Мы
занимаемся
рэкетом,
а
ты
платишь
взносы
Questo
è
black
market
Это
черный
рынок
Solo
contante
niente
banche
Только
наличные,
никаких
банков
Questo
è
black
market
Это
черный
рынок
Tutto
ok
pare?
Sì,
bello,
sì
Все
в
порядке,
кажется?
Да,
красавица,
да
Tutto
a
posto
vez?
Sì,
bello,
sì
Все
в
порядке,
vez?
Да,
красавица,
да
Regolare
fioi?
Sì,
bello,
sì
Нормально,
парни?
Да,
красавица,
да
Questo
è
black
market,
sì
bello
Это
черный
рынок,
да,
красавица
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Spataro, Francesco Nardo, Emanuele Frasca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.