Paroles et traduction en allemand Nexhat Osmani - Boll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pse
po
m'vet
Warum
fragst
du
mich,
A
kam
gjet
ma
mire?
ob
ich
etwas
Besseres
gefunden
habe?
Une
ma
mire
nuk
kam
kerkuar
Ich
habe
nichts
Besseres
gesucht.
Pse
po
m'vet
Warum
fragst
du
mich,
A
e
kam
pas
veshtire
ob
es
mir
schwergefallen
ist,
Kur
nga
ti
jam
larguar
als
ich
dich
verlassen
habe?
Pse
po
m'vet
Warum
fragst
du
mich,
A
e
maj
n'mend
ob
ich
mich
daran
erinnere?
Pse
tarzon
plagen
ce
dhem
Warum
kratzt
du
an
der
Wunde,
die
schmerzt?
Pse
po
me
shtin
tash
me
te
than
Warum
bringst
du
mich
jetzt
dazu,
dir
zu
sagen,
Kurr
ma
kec
une
nuk
jam
kane
dass
es
mir
noch
nie
so
schlecht
ging?
Boll
u
ba
me
rrena
genug
der
Lügen.
Lere
sonte
le
te
flet
zemra
Lass
heute
Nacht
dein
Herz
sprechen.
Sot
e
kem
shancin
e
dyte
Heute
haben
wir
eine
zweite
Chance,
Me
shpetu
a
me
u
permbyt
gerettet
zu
werden
oder
unterzugehen.
Pse
po
thu
Warum
sagst
du,
Eshte
rastesi
es
sei
Zufall,
Pse
ne
sot
u
takuam
dass
wir
uns
heute
getroffen
haben?
Pse
spo
thu
eshte
dashuri
Warum
sagst
du
nicht,
es
ist
Liebe?
Zoti
lutjet
mi
ka
n'degjua
Gott
hat
meine
Gebete
erhört.
Shum
kam
dasht
Ich
wollte
dich
so
sehr
Me
te
thirr
me
te
pa
anrufen,
dich
sehen,
Po
inati
nuk
me
la
aber
der
Stolz
ließ
mich
nicht.
Tash
me
ty
spo
ngihen
syte
Jetzt
können
meine
Augen
sich
nicht
sattsehen
an
dir,
Ne
takimin
tone
te
dyte
bei
unserem
zweiten
Treffen.
Boll
u
ba
me
rrena
genug
der
Lügen.
Lere
sonte
le
te
flet
zemra
Lass
heute
Nacht
dein
Herz
sprechen.
Sot
e
kem
shancin
e
dyte
Heute
haben
wir
eine
zweite
Chance,
Me
shpetu
a
me
u
permbyt
gerettet
zu
werden
oder
unterzugehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert D Muller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.