Nexhat Osmani - Fukaraja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nexhat Osmani - Fukaraja




Fukaraja
Бедняк
M'je larguar m'ke perbuz veq qe skam skam para,
Ты бросила меня, ты презираешь меня только потому, что у меня нет денег,
Me ke then nje fjal qe s'thuhet,
Ты сказала мне слово, которое нельзя говорить,
Me ke then fukara.
Ты назвала меня бедняком.
Mos me thuaj mos me quaj mua fukara,
Не говори мне, не называй меня бедняком,
Kam diqka me te shtrejt qe s'blihet me para,
У меня есть нечто более ценное, что не купишь за деньги,
Mos me thuaj mos me quaj mua fukara,
Не говори мне, не называй меня бедняком,
Kam diqka me te shtrejt qe s'blihet me para.
У меня есть нечто более ценное, что не купишь за деньги.
Fukara eshte ai njeri qe ska nder e s'ka zemer,
Бедняк - это тот человек, у которого нет ни чести, ни сердца,
E i pasur veq ai qe per t'mir e ka ba emer,
А богат только тот, кто заслужил доброе имя,
Fukara eshte ai njeri qe ska nder e s'ka zemer,
Бедняк - это тот человек, у которого нет ни чести, ни сердца,
E i pasur veq ai qe per t'mir e ka ba emer.
А богат только тот, кто заслужил доброе имя.
Mund te jesh edhe mbreteresh,
Ты можешь быть даже королевой,
T'jesh e bukur shumë pasuri,
Быть красивой, иметь много богатства,
Prap se prap je e varfer,
Но все равно ты бедна,
Kur zemer s'ke dashuri.
Если в сердце твоем нет любви.
Mos thuaj mos quaj mua fukara,
Не говори мне, не называй меня бедняком,
Kam diçka me te shtrejt qe s'blihet me para,
У меня есть нечто более ценное, что не купишь за деньги,
Mos me thuaj mos me quaj mua fukara,
Не говори мне, не называй меня бедняком,
Kam diçka me te shtrejt s'blihet me para.
У меня есть нечто более ценное, что не купишь за деньги.
Fukara eshte ai njeri qe ska nder e s'ka zemer,
Бедняк - это тот человек, у которого нет ни чести, ни сердца,
E i pasur veq ai qe per t'mir e ka ba emer,
А богат только тот, кто заслужил доброе имя,
Fukara eshte ai njeri qe ska nder e s'ka zemer,
Бедняк - это тот человек, у которого нет ни чести, ни сердца,
E i pasur veq ai qe per t'mir e ka ba emer.
А богат только тот, кто заслужил доброе имя.
Fukara eshte ai njeri qe ska nder e s'ka zemer,
Бедняк - это тот человек, у которого нет ни чести, ни сердца,
E i pasur veq ai qe per t'mir e ka ba emer,
А богат только тот, кто заслужил доброе имя,
Fukara eshte ai njeri qe ska nder e s'ka zemer,
Бедняк - это тот человек, у которого нет ни чести, ни сердца,
E i pasur veq ai qe per t'mir e ka ba emer,
А богат только тот, кто заслужил доброе имя,
E i pasur veq ai qe per t'mirë e ka ba emer.
А богат только тот, кто заслужил доброе имя.





Writer(s): Nexhat Osmani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.