Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sais
déjà
que
moi
j'suis
trop
fan
des
caméras
Ты
и
так
знаешь,
что
я
не
фанат
камер
Nan,
j'suis
pas
trop
fan
des
caméras
Нет,
я
не
фанат
камер
Nan,
j'suis
pas
trop
fan
Нет,
я
не
фанат
Guette
la
prise
de
voix,
tu
sais
déjà
qu'j'vais
mettre
des
crochets
Смотри,
как
я
записываю
вокал,
ты
и
так
знаешь,
что
я
буду
рвать
Ils
demandent
de
l'or
alors
qu'j'ai
d'jà
prévu
mes
projets
Они
просят
золото,
хотя
у
меня
уже
есть
свои
планы
Avant
qu'ça
finisse
mal,
j'vais
mettre
de
côté
ceux
qui
profitent
Прежде
чем
все
плохо
кончится,
я
избавлюсь
от
тех,
кто
наживается
Toujours
souriant,
j'ai
la
bonne
gueule
et
le
bon
profil
Всегда
улыбаюсь,
у
меня
приятная
внешность
и
хороший
профиль
D'abord,
ça
crée
des
concepts,
après,
on
fait
des
concerts
Сначала
мы
создаем
концепции,
потом
даем
концерты
Ça
crée
des
stories,
on
parle
pas,
on
observe
Выкладываем
сторис,
не
говорим,
наблюдаем
Qu'est-ce
qu'tu
veux
qu'on
dise
à
part
qu'il
était
parti
trop
tôt
Что
еще
можно
сказать,
кроме
того,
что
он
ушел
слишком
рано
On
pense
à
rien
avant
d'démarrer
sur
la
moto
Мы
ни
о
чем
не
думаем,
прежде
чем
сесть
на
мотоцикл
Oh,
na-na-na,
d'abord,
j'dois
mettre
la
famille
à
l'abri
О,
на-на-на,
сначала
я
должен
обеспечить
семью
Belek
à
les
nouveaux
amis
et
ceux
qui
font
passer
les
putes
avant
moi
Осторожнее
с
новыми
друзьями
и
теми,
кто
ставит
шлюх
выше
меня
Tu
m'vois
jamais
en
mauvaise
compagnie,
j'suis
jamais
mal
accompagné
Ты
никогда
не
увидишь
меня
в
плохой
компании,
я
никогда
не
бываю
плохо
сопровождаем
Parce
que
j'suis
seul
ou
avec
deux-trois
shabs
Потому
что
я
один
или
с
парой-тройкой
корешей
Des
fois,
j'veux
pas
réveiller
ma
folie
mais
si
mon
cœur
est
démoli
Иногда
я
не
хочу
будить
в
себе
безумие,
но
если
мое
сердце
разбито
Faut
pas
m'appeler
car
père
a
besoin
d'moi,
besoin
d'moi,
besoin
d'moi
Не
надо
мне
звонить,
потому
что
отец
нуждается
во
мне,
нуждается
во
мне,
нуждается
во
мне
Tu
sais
déjà
que
moi,
j'suis
pas
trop
fan
des
caméras
Ты
и
так
знаешь,
что
я
не
фанат
камер
Nan,
j'suis
pas
trop
fan
des
caméras
Нет,
я
не
фанат
камер
Nan,
c'est
pas
demain
qu'on
s'reverra
Нет,
мы
не
увидимся
завтра
Aujourd'hui,
j'veux
pas
danser
mais
ça
ira
Сегодня
я
не
хочу
танцевать,
но
все
будет
хорошо
Nan,
j'suis
pas
trop
fan
des
caméras
Нет,
я
не
фанат
камер
Nan,
j'suis
pas
trop
fan
des
caméras
Нет,
я
не
фанат
камер
Aujourd'hui,
j'veux
pas
danser
mais
ça
ira
Сегодня
я
не
хочу
танцевать,
но
все
будет
хорошо
Aujourd'hui,
j'veux
pas
danser
mais
ça
ira
Сегодня
я
не
хочу
танцевать,
но
все
будет
хорошо
Oh-oh,
j'essaye
d'garder
mon
calme
car
si
je
laisse
parler
mon
cœur
О-о,
я
пытаюсь
сохранять
спокойствие,
потому
что
если
я
дам
волю
своему
сердцу
Oh-oh,
j'viendrai
pull
up
en
Moncler
О-о,
я
подъеду
в
Moncler
Avec
des
diamants
sur
le
poignet,
à
visage
découvert
С
бриллиантами
на
запястье,
с
открытым
лицом
C'est
carré
dans
l'binks,
grandi
dans
la
rue
Все
четко
в
тачке,
вырос
на
улице
Maintenant,
veulent
me
ressembler
Теперь
хотят
быть
похожими
на
меня
J'comprends
pas
pourquoi
ils
jalousent
Я
не
понимаю,
почему
они
завидуют
Pourtant,
y'a
pas
raison
d'être
Хотя
нет
причин
для
этого
Belek
à
tout
ça,
ça
peut
tuer
ta
santé
Береги
себя,
это
может
погубить
твое
здоровье
Oh,
na-na-na,
d'abord,
j'dois
mettre
la
famille
à
l'abri
О,
на-на-на,
сначала
я
должен
обеспечить
семью
Belek
à
les
nouveaux
amis
et
ceux
qui
font
passer
les
putes
avant
moi
Осторожнее
с
новыми
друзьями
и
теми,
кто
ставит
шлюх
выше
меня
Tu
m'vois
jamais
en
mauvaise
compagnie
Ты
никогда
не
увидишь
меня
в
плохой
компании
J'suis
jamais
mal
accompagné
même
à
l'écran
Я
никогда
не
бываю
плохо
сопровождаем,
даже
на
экране
Tu
sais
déjà
que
moi,
j'suis
pas
trop
fan
des
caméras
Ты
и
так
знаешь,
что
я
не
фанат
камер
Nan,
j'suis
pas
trop
fan
des
caméras
Нет,
я
не
фанат
камер
Nan,
c'est
pas
demain
qu'on
s'reverra
Нет,
мы
не
увидимся
завтра
Aujourd'hui,
j'veux
pas
danser
mais
ça
ira
Сегодня
я
не
хочу
танцевать,
но
все
будет
хорошо
Nan,
j'suis
pas
trop
fan
des
caméras
Нет,
я
не
фанат
камер
Nan,
j'suis
pas
trop
fan
des
caméras
Нет,
я
не
фанат
камер
Aujourd'hui,
j'veux
pas
danser
mais
ça
ira
Сегодня
я
не
хочу
танцевать,
но
все
будет
хорошо
Aujourd'hui,
j'veux
pas
danser
mais
ça
ira
Сегодня
я
не
хочу
танцевать,
но
все
будет
хорошо
Tu-tu
sais
déjà
que
moi,
j'suis
pas
trop
fan
des
caméras-ras
Ты-ты
и
так
знаешь,
что
я
не
фанат
камер-ер
Nan,
j'suis
pas
trop
fan
des
caméras
(caméras)
Нет,
я
не
фанат
камер
(камер)
Nan,
c'est
pas
demain
qu'on
s'reverra-ra
Нет,
мы
не
увидимся
завтра-а
Nan,
j'suis
pas
trop
fan
Нет,
я
не
фанат
Tu-tu
sais
déjà
que
moi,
j'suis
pas
trop
fan
des
caméras-ras
Ты-ты
и
так
знаешь,
что
я
не
фанат
камер-ер
Nan,
j'suis
pas
trop
fan
des
caméras
(caméras)
Нет,
я
не
фанат
камер
(камер)
Nan,
c'est
pas
demain
qu'on
s'reverra-ra
Нет,
мы
не
увидимся
завтра-а
Nan,
j'suis
pas
trop
fan
des
caméras
Нет,
я
не
фанат
камер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T Yoes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.