Next Apollo - Momma Never Taught Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Next Apollo - Momma Never Taught Me




Momma Never Taught Me
Мама никогда не учила меня
I humble my pride
Я усмиряю свою гордость,
Rumble my eyes
Тру глаза,
Whenever i look at the sky
Когда смотрю в небо.
I'm traveling in time
Путешествую во времени,
I'm floating, I'm fly
Парю, лечу,
I feel like I'm really that guy
Чувствую себя тем самым парнем.
I'm feeling supreme
Чувствую себя превосходно,
I feel like a being
Чувствую себя существом,
Everytime that I lie
Каждый раз, когда вру.
Don't care boutta thing
Мне все равно,
Whatever it be
Что бы это ни было,
Whatever is passing me by
Что проходит мимо.
Feel like I'm getting a ring
Чувствую, как получаю кольцо,
And See if it's fitting my size
И смотрю, подходит ли оно мне по размеру.
I'm flipping like Evel Knievel from all of the people
Я перепрыгиваю, как Эвел Книвел, всех тех людей,
That saw me in my old disguise
Кто видел меня в старом обличии.
Feel like I'm nami, awaking, world quaking
Чувствую себя Нами, пробуждаюсь, мир сотрясается,
I'm phasing and changing, i opened my eyes
Я меняюсь, я открыл глаза.
Because I been resting now rested
Потому что я отдыхал, теперь отдохнул,
And now I'm in residence
И теперь я дома,
I've risen myself to cloud nine
Я поднялся на седьмое небо.
Always working everyday, never learned bout how to sit down
Всегда работаю, никогда не учился сидеть сложа руки,
Maybe I should take a rest, take a nap, and maybe chill out
Может, мне стоит отдохнуть, вздремнуть и расслабиться,
Friends said they wanna hangout, but maybe i should sit out
Друзья зовут погулять, но, может, мне стоит остаться,
Or you might catch me slipping, marquez vasquez in the fifth round
Или ты можешь увидеть, как я оступаюсь, Маркес Васкес в пятом раунде.
I'm sick of calling every shot, if yall call, I ain't responding
Я устал все решать, если вы звоните, я не отвечаю,
And if they keep on phoning, keep it ringing, bitch I'm stalling
И если они продолжают звонить, пусть звонит, детка, я тяну время,
I swear this kill my parents, something momma never taught me
Клянусь, это убивает моих родителей, мама никогда не учила меня этому,
But also never told me that this life is fucking costly
Но и не говорила, что эта жизнь чертовски дорого стоит.
If i lay down now, I may never get up
Если я лягу сейчас, то могу не встать,
Wasting all my time, just to stand straight and give up
Трачу все свое время, чтобы просто стоять прямо и сдаться,
So I'm busy working everyday, never let up
Поэтому я занят работой каждый день, никогда не сдаюсь,
And if i ever lay down, just know it's only fo my sit ups
И если я когда-нибудь лягу, знай, что это только для моих приседаний.
I prayed for times like this
Я молился о таких временах,
To spit my sense, make my name timeless
Чтобы высказать свое мнение, сделать свое имя вечным,
Yet I spit for three minutes just to get nine cents
Но я читаю рэп три минуты, чтобы получить девять центов,
Makes cents, when peoples times spent to shine like this
Имеет смысл, когда люди тратят время, чтобы сиять так же ярко,
But at the end of it all, Only time makes sense
Но в конце концов, только время имеет значение.
When i get up to the top, I don't know bout how feel now
Когда я доберусь до вершины, не знаю, как буду себя чувствовать,
Defeated? Undefeated? Now i'm finishing the field now
Побежденным? Непобежденным? Сейчас я заканчиваю с этим полем,
No matter, i got nothing, got some time to kill now
Неважно, у меня ничего нет, есть время убить,
Maybe someday I'll a afford a house upon the hills now
Может быть, когда-нибудь я смогу позволить себе дом на холмах.
Is it available to people to don't fuck with my demeanor
Доступно ли это людям, которые не обращают внимания на мое поведение?
Time is running low, pay a costs like issa meter
Время уходит, плати за него, как за парковочное место,
Zeem zeema, take the keys to my jeepa
Зеем Зима, возьми ключи от моего джипа
And drive around my whole town, just to see the towns features
И прокатись по всему моему городу, чтобы увидеть его особенности.





Writer(s): Andrew Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.