Next Apollo feat. Zenist Beats - Superior - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Next Apollo feat. Zenist Beats - Superior




Superior
Превосходный
My flow superior
Мой флоу превосходный,
More than your interior
Круче, чем твой интерьер.
Lyrical ability matching my agility
Мои лирические способности сравнимы с моей ловкостью,
Jumping over barriers
Я перепрыгиваю через барьеры.
I come so hostile like a pit bull terrier
Я появляюсь так же враждебно, как питбультерьер,
The more to fight the merrier
Чем больше желающих сражаться, тем веселее,
Cause I be in the matrix
Потому что я в Матрице.
Your basic like asics lets face it
Ты банальна, как кроссовки Asics, давай посмотрим правде в глаза.
Let me trace it
Давай-ка я прослежу,
Back to when you ever aced this
Когда ты в последний раз справлялась с этим.
Never your lifes wasted
Твоя жизнь никогда не была потрачена зря,
Swamp i needa drain it
Но это болото, которое мне нужно осушить,
Because your tainted
Потому что ты испорчена.
Fighting with me I'm gonna fight back
Будешь драться со мной, я буду драться в ответ.
Fucking with me you needa bounce back
Свяжешься со мной, тебе придется отскочить.
Ducking on me your gonna pop back up
Увернёшься от меня, снова всплывёшь.
Don't even act up you'll get slapped up
Даже не пытайся выделываться, получишь пощёчину.
Play with a boss your gonna get fired
Поиграешь с боссом, будешь уволена.
Smack them lips they're bouta get wired
Шлёпну по этим губам, и они будут дрожать.
Aint break a sweat I'm not even tired
Я даже не вспотел, я даже не устал.
Ain't kiss ass I don't speak to the choir
Я не целую задницы, я не говорю с хором.
To you its just a hobby to me its a job
Для тебя это просто хобби, для меня это работа.
I don't pull back on the reigns I don't needa stop
Я не тяну поводья назад, мне не нужно останавливаться.
I really care bout a career i dont wanna flop
Я действительно забочусь о карьере, я не хочу провалиться.
Thats why I work on quality before I drop
Вот почему я работаю над качеством, прежде чем выпустить трек.





Writer(s): Andrew Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.