Next Generation - Don't You Need Somebody - traduction des paroles en allemand

Don't You Need Somebody - Next Generationtraduction en allemand




Don't You Need Somebody
Brauchst Du Nicht Jemanden?
Salute
Grüß Gott
It's Redone (R. City)
Hier ist Redone (R. City)
It's Mister lover, yeah
Hier ist der Liebhaber, ja
Naa-na-na-na
Naa-na-na-na
Ooh-na-na-na
Ooh-na-na-na
Enrique and baby Serayah
Enrique und Baby Serayah
Wide awake, wake, wake 'til 6 a.m.
Hellwach, wach, wach bis 6 Uhr morgens
(Time to work, Ehh)
(Zeit zu arbeiten, Ehh)
Let me make, make, make you come again
Lass mich dich, dich, dich wieder kommen lassen
(Do it ya)
(Mach es, ja)
Keep it hush, hush, hush, don't tell no one
Halt es geheim, geheim, geheim, sag es niemandem
(Undercover Mister lover, yeah)
(Verdeckter Liebhaber, ja)
Got enough, 'nough, 'nough to turn, you on
Hab genug, genug, genug, um dich anzumachen
(So, what)
(Na und)
Baby just keep it our little secret
Baby, lass es einfach unser kleines Geheimnis bleiben
What they don't know won't do them no harm (c' mon)
Was sie nicht wissen, wird ihnen nicht schaden (komm schon)
We can do mouth to mouth with no speaking
Wir können Mund zu Mund machen, ohne zu sprechen
We can see eye to eye in the dark
Wir können uns im Dunkeln in die Augen sehen
Oh, oh, oh, don't you need somebody
Oh, oh, oh, brauchst du nicht jemanden
Baby I wanna, I wanna know
Baby, ich will, ich will wissen
To keep you up all night
Um dich die ganze Nacht wach zu halten
Baby I'm at your, I'm at your door
Baby, ich bin an deiner, ich bin an deiner Tür
Don't you need somebody
Brauchst du nicht jemanden
When I knock, when I knock, open up
Wenn ich klopfe, wenn ich klopfe, öffne
Your love and let me in
Deine Liebe und lass mich rein
Oh, oh, oh, don't you need somebody
Oh, oh, oh, brauchst du nicht jemanden
Baby I wanna, I wanna know
Baby, ich will, ich will wissen
To keep you up all night
Um dich die ganze Nacht wach zu halten
Baby I'm at your, I'm at your door
Baby, ich bin an deiner, ich bin an deiner Tür
Don't you need somebody
Brauchst du nicht jemanden
When I knock, when I knock, open up
Wenn ich klopfe, wenn ich klopfe, öffne
Your love and let me in
Deine Liebe und lass mich rein
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Ooh, na, na, na
Ooh, na, na, na
(Talk to them Serayah)
(Sprich mit ihnen, Serayah)
Waited long, long, long to get your call
Lange, lange, lange auf deinen Anruf gewartet
And don't you need somebody around there
Und brauchst du nicht jemanden in deiner Nähe?
You're alone, lone, lone you want me now
Du bist allein, allein, allein, du willst mich jetzt
I'm mister long night, stretch out the night
Ich bin Mister Lange Nacht, dehne die Nacht aus
I'mma run, run, run a red, red light
Ich werde, werde, werde ein rotes, rotes Licht überfahren
I'm mister gonna love you up all night
Ich bin der Mister, der dich die ganze Nacht lieben wird
Then take it slow, slow, slow with you all night
Dann lass es langsam, langsam, langsam mit dir angehen, die ganze Nacht
(Talk to me)
(Sprich mit mir)
Baby just keep it our little secret
Baby, lass es einfach unser kleines Geheimnis bleiben
What they don't know won't do them no harm (c'mon)
Was sie nicht wissen, wird ihnen nicht schaden (komm schon)
We can do mouth to mouth with no speaking
Wir können Mund zu Mund machen, ohne zu sprechen
We can see eye to eye in the dark (right)
Wir können uns im Dunkeln in die Augen sehen (richtig)
Oh, oh, oh, don't you need somebody
Oh, oh, oh, brauchst du nicht jemanden
Baby I wanna, I wanna know
Baby, ich will, ich will wissen
To keep you up all night
Um dich die ganze Nacht wach zu halten
Baby I'm at your, I'm at your door
Baby, ich bin an deiner, ich bin an deiner Tür
Don't you need somebody
Brauchst du nicht jemanden
When I knock, when I knock, open up
Wenn ich klopfe, wenn ich klopfe, öffne
Your love and let me in (c'mon)
Deine Liebe und lass mich rein (komm schon)
Oh, oh, oh, don't you need somebody
Oh, oh, oh, brauchst du nicht jemanden
Baby I wanna, I wanna know
Baby, ich will, ich will wissen
To keep you up all night (all night)
Um dich die ganze Nacht wach zu halten (die ganze Nacht)
Baby I'm at your, I'm at your door (at your door)
Baby, ich bin an deiner, ich bin an deiner Tür (an deiner Tür)
Don't you need somebody (somebody)
Brauchst du nicht jemanden (jemanden)
When I knock, when I knock, open up (your love)
Wenn ich klopfe, wenn ich klopfe, öffne (deine Liebe)
Your love and let me in
Deine Liebe und lass mich rein
Let Mister lover love you straight through the night (night)
Lass den Liebhaber dich die ganze Nacht lieben (Nacht)
Girl me have to grip you so make me squeeze you tight (tight)
Mädchen, ich muss dich festhalten, also lass mich dich fest drücken (fest)
'Cause I promise if you let me go I'm gon' do you right (right)
Denn ich verspreche, wenn du mich lässt, werde ich es richtig machen (richtig)
If you let me in I won't let you out my sight (sight)
Wenn du mich reinlässt, lasse ich dich nicht aus den Augen (Augen)
You're sweeter than a honeycomb (a honeycomb)
Du bist süßer als eine Honigwabe (eine Honigwabe)
Girl I wanna be the man to take you home (home)
Mädchen, ich will der Mann sein, der dich nach Hause bringt (Hause)
I will listen, tell me anything you like (that you like)
Ich werde zuhören, sag mir alles, was du magst (was du magst)
Hope you keep your body running 'til up the daylight
Ich hoffe, du hältst deinen Körper bis zum Tageslicht in Bewegung
Oh, oh, oh, don't you need somebody
Oh, oh, oh, brauchst du nicht jemanden
Baby I wanna, I wanna know
Baby, ich will, ich will wissen
To keep you up all night (all night)
Um dich die ganze Nacht wach zu halten (die ganze Nacht)
Baby I'm at your, I'm at your door
Baby, ich bin an deiner, ich bin an deiner Tür
Don't you need somebody
Brauchst du nicht jemanden
When I knock, when I knock, open up
Wenn ich klopfe, wenn ich klopfe, öffne
Your love and let me in
Deine Liebe und lass mich rein
Yeah, chao
Ja, ciao





Writer(s): Enrique Iglesias, Nadir Khayat, Orville Burrell, Sean Douglas, Andre Fennell, Adil Khayat, Rosina Russell, Mehdi Bouamer, Jakke Erixson, Martin James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.