Paroles et traduction Next Generation - Don't You Need Somebody
It's
Redone
(R.
City)
It's
Redone
(R.
City)
It's
Mister
lover,
yeah
It's
Mister
lover,
yeah
Naa-na-na-na
Naa-na-na-na
Ooh-na-na-na
Ooh-na-na-na
Enrique
and
baby
Serayah
Enrique
and
baby
Serayah
Wide
awake,
wake,
wake
'til
6 a.m.
Wide
awake,
wake,
wake
'til
6 a.m.
(Time
to
work,
Ehh)
(Time
to
work,
Ehh)
Let
me
make,
make,
make
you
come
again
Let
me
make,
make,
make
you
come
again
Keep
it
hush,
hush,
hush,
don't
tell
no
one
Keep
it
hush,
hush,
hush,
don't
tell
no
one
(Undercover
Mister
lover,
yeah)
(Undercover
Mister
lover,
yeah)
Got
enough,
'nough,
'nough
to
turn,
you
on
У
меня
достаточно
"ничего",
"ничего",
чтобы
включить
тебя.
Baby
just
keep
it
our
little
secret
Детка,
просто
сохрани
это
в
нашем
маленьком
секрете
What
they
don't
know
won't
do
them
no
harm
(c'
mon)
То,
чего
они
не
знают,
не
причинит
им
никакого
вреда
(давай).
We
can
do
mouth
to
mouth
with
no
speaking
Мы
можем
делать
это
рот
в
рот,
не
разговаривая
We
can
see
eye
to
eye
in
the
dark
Мы
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза
в
темноте
Oh,
oh,
oh,
don't
you
need
somebody
О,
о,
о,
разве
тебе
кто-нибудь
не
нужен
Baby
I
wanna,
I
wanna
know
Детка,
я
хочу,
я
хочу
знать
To
keep
you
up
all
night
Чтобы
не
дать
тебе
уснуть
всю
ночь
Baby
I'm
at
your,
I'm
at
your
door
Детка,
я
у
твоей,
я
у
твоей
двери.
Don't
you
need
somebody
Разве
тебе
не
нужен
кто-нибудь
When
I
knock,
when
I
knock,
open
up
Когда
я
постучу,
когда
я
постучу,
открой
Your
love
and
let
me
in
Свою
любовь
и
впусти
меня
Oh,
oh,
oh,
don't
you
need
somebody
О,
о,
о,
разве
тебе
кто-нибудь
не
нужен
Baby
I
wanna,
I
wanna
know
Детка,
я
хочу,
я
хочу
знать
To
keep
you
up
all
night
Чтобы
не
дать
тебе
уснуть
всю
ночь
Baby
I'm
at
your,
I'm
at
your
door
Детка,
я
у
твоей,
я
у
твоей
двери.
Don't
you
need
somebody
Разве
тебе
не
нужен
кто-нибудь
When
I
knock,
when
I
knock,
open
up
Когда
я
постучу,
когда
я
постучу,
открой
Your
love
and
let
me
in
Свою
любовь
и
впусти
меня
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Ooh,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на
(Talk
to
them
Serayah)
(Поговори
с
ними,
Серайя)
Waited
long,
long,
long
to
get
your
call
Долго,
долго,
долго
ждал
твоего
звонка
And
don't
you
need
somebody
around
there
И
разве
тебе
не
нужен
кто-нибудь
рядом
You're
alone,
lone,
lone
you
want
me
now
Ты
одна,
одинокая,
одинокий,
ты
хочешь
меня
сейчас
I'm
mister
long
night,
stretch
out
the
night
Я
мистер
долгая
ночь,
растяни
эту
ночь
I'mma
run,
run,
run
a
red,
red
light
Я
буду
бежать,
бежать,
бежать
на
красный,
на
красный
свет.
I'm
mister
gonna
love
you
up
all
night
Я,
мистер,
буду
любить
тебя
всю
ночь
напролет
Then
take
it
slow,
slow,
slow
with
you
all
night
Тогда
делай
это
медленно,
медленно,
медленно
с
тобой
всю
ночь.
(Talk
to
me)
(Поговори
со
мной)
Baby
just
keep
it
our
little
secret
Детка,
просто
сохрани
это
в
нашем
маленьком
секрете
What
they
don't
know
won't
do
them
no
harm
(c'mon)
То,
чего
они
не
знают,
не
причинит
им
никакого
вреда
(давай)
We
can
do
mouth
to
mouth
with
no
speaking
Мы
можем
делать
это
рот
в
рот,
не
разговаривая
We
can
see
eye
to
eye
in
the
dark
(right)
Мы
можем
смотреть
друг
другу
в
глаза
в
темноте
(справа)
Oh,
oh,
oh,
don't
you
need
somebody
О,
о,
о,
разве
тебе
кто-нибудь
не
нужен
Baby
I
wanna,
I
wanna
know
Детка,
я
хочу,
я
хочу
знать
To
keep
you
up
all
night
Чтобы
не
дать
тебе
уснуть
всю
ночь
Baby
I'm
at
your,
I'm
at
your
door
Детка,
я
у
твоей,
я
у
твоей
двери.
Don't
you
need
somebody
Разве
тебе
не
нужен
кто-нибудь
When
I
knock,
when
I
knock,
open
up
Когда
я
постучу,
когда
я
постучу,
открой
Your
love
and
let
me
in
(c'mon)
Свою
любовь
и
впусти
меня
(давай)
Oh,
oh,
oh,
don't
you
need
somebody
О,
о,
о,
разве
тебе
кто-нибудь
не
нужен
Baby
I
wanna,
I
wanna
know
Детка,
я
хочу,
я
хочу
знать
To
keep
you
up
all
night
(all
night)
Чтобы
не
дать
тебе
уснуть
всю
ночь
(всю
ночь)
Baby
I'm
at
your,
I'm
at
your
door
(at
your
door)
Детка,
я
у
твоей,
я
у
твоей
двери
(у
твоей
двери)
Don't
you
need
somebody
(somebody)
Разве
тебе
не
нужен
кто-нибудь
(кто-нибудь)
When
I
knock,
when
I
knock,
open
up
(your
love)
Когда
я
стучу,
когда
я
стучу,
откройся
(твоя
любовь)
Your
love
and
let
me
in
Свою
любовь
и
впусти
меня
Let
Mister
lover
love
you
straight
through
the
night
(night)
Позволь
мистеру
любовнику
любить
тебя
всю
ночь
напролет
(ночь)
Girl
me
have
to
grip
you
so
make
me
squeeze
you
tight
(tight)
Девочка,
я
должен
обнять
тебя,
так
заставь
меня
сжать
тебя
покрепче
(покрепче).
'Cause
I
promise
if
you
let
me
go
I'm
gon'
do
you
right
(right)
Потому
что
я
обещаю,
если
ты
отпустишь
меня,
я
поступлю
с
тобой
правильно
(правильно).
If
you
let
me
in
I
won't
let
you
out
my
sight
(sight)
Если
ты
впустишь
меня,
я
не
выпущу
тебя
из
виду
(из
виду).
You're
sweeter
than
a
honeycomb
(a
honeycomb)
Ты
слаще
пчелиных
сот
(пчелиных
сот)
Girl
I
wanna
be
the
man
to
take
you
home
(home)
Девочка,
я
хочу
быть
тем
мужчиной,
который
отвезет
тебя
домой
(домой)
I
will
listen,
tell
me
anything
you
like
(that
you
like)
Я
буду
слушать,
расскажи
мне
все,
что
тебе
нравится
(что
тебе
нравится).
Hope
you
keep
your
body
running
'til
up
the
daylight
Надеюсь,
ты
заставишь
свое
тело
работать
до
рассвета.
Oh,
oh,
oh,
don't
you
need
somebody
О,
о,
о,
разве
тебе
кто-нибудь
не
нужен
Baby
I
wanna,
I
wanna
know
Детка,
я
хочу,
я
хочу
знать
To
keep
you
up
all
night
(all
night)
Чтобы
не
дать
тебе
уснуть
всю
ночь
(всю
ночь)
Baby
I'm
at
your,
I'm
at
your
door
Детка,
я
у
твоей,
я
у
твоей
двери.
Don't
you
need
somebody
Разве
тебе
не
нужен
кто-нибудь
When
I
knock,
when
I
knock,
open
up
Когда
я
постучу,
когда
я
постучу,
открой
Your
love
and
let
me
in
Свою
любовь
и
впусти
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Iglesias, Nadir Khayat, Orville Burrell, Sean Douglas, Andre Fennell, Adil Khayat, Rosina Russell, Mehdi Bouamer, Jakke Erixson, Martin James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.