Paroles et traduction Next - All Because of You
How
do
I
know
you
won?
t
hurt
me?
Откуда
мне
знать,
что
ты
не
причинишь
мне
вреда?
What
makes
me
so
different?
Что
делает
меня
таким
особенным?
I
spent
my
whole
life
just
wonderin′
around
Я
провел
всю
свою
жизнь,
просто
гадая
вокруг.
Lost
in
love
until
I
was
found
by
Я
был
потерян
в
любви,
пока
меня
не
нашли
...
And
I
thank
you,
you
showed
me
И
я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
показал
мне
это.
Life
is
all
about
Жизнь-это
все.
You've
turned
my
whole
life
around
Ты
перевернула
всю
мою
жизнь.
Changed
all
that
I
do,
it′s
all
because
of
you
Все,
что
я
делаю,
изменилось
из-за
тебя.
I
threw
away
my
players
card
Я
выбросил
карточку
игрока.
I
put
my
girl
before
my
card
Я
ставлю
свою
девушку
выше
своей
карты.
I
believe
that
I
can
reach
the
stars
Я
верю,
что
смогу
дотянуться
до
звезд.
(It?
s
all
because
of
you)
(Это
все
из-за
тебя)
'Cause
I
knew
you're
there
Потому
что
я
знал,
что
ты
там.
I
swear
I′ll
never
fool
around
Клянусь,
я
никогда
не
буду
валять
дурака.
Won′t
hang
out
all
night
trying
to
clown
Я
не
буду
торчать
всю
ночь,
пытаясь
прикалываться.
Right
now
I
wanna
settle
down
Прямо
сейчас
я
хочу
остепениться.
(It?
s
all
because
of
you)
(Это
все
из-за
тебя)
Lovin'
you
is
such
a
beautiful
thing
Любить
тебя-это
так
прекрасно.
Got
me
thinkin′
'bout
coppin′
you
that
ring
Я
уже
подумываю
о
том,
чтобы
купить
тебе
это
кольцо.
Your
such
a
queen
and
you
Ты
такая
королева
а
ты
You've
given
my
life
new
meaning,
it′s
like
a
dream
Ты
придал
моей
жизни
новый
смысл,
она
похожа
на
сон.
How
could
this
be,
someone
like
you
for
me?
Как
это
может
быть,
кто-то
вроде
тебя
для
меня?
I've
never
felt
more
complete
than
I
do
when
I'm
with
you
Я
никогда
не
чувствовала
себя
более
совершенной,
чем
с
тобой.
I
threw
away
my
players
card
Я
выбросил
карточку
игрока.
I
put
my
girl
before
my
card
Я
ставлю
свою
девушку
выше
своей
карты.
I
believe
that
I
can
reach
the
stars
Я
верю,
что
смогу
дотянуться
до
звезд.
(It?
s
all
because
of
you)
(Это
все
из-за
тебя)
All
because
of
you
И
все
из
за
тебя
I
swear
I′ll
never
fool
around
Клянусь,
я
никогда
не
буду
валять
дурака.
Won′t
hang
out
late
night
trying
to
clown
Я
не
буду
болтаться
допоздна
пытаясь
прикалываться
Right
now
I
wanna
settle
down
Прямо
сейчас
я
хочу
остепениться.
(It?
s
all
because
of
you)
(Это
все
из-за
тебя)
I
promise
a
day
won′t
go
by
Я
обещаю,
что
не
пройдет
и
дня.
That
I
won't
say
that
I
Что
я
не
скажу,
что
я
...
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
(Love
you,
need
you)
(Люблю
тебя,
нуждаюсь
в
тебе)
That
I
need
you
baby
Что
ты
нужна
мне,
детка.
There′s
nothin'
that
I
won′t
do
to
please
you
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие.
(Nothing,
nothing)
(Ничего,
ничего)
Girl,
you've
changed
me
Девочка,
ты
изменила
меня.
(Changed
me)
(Изменил
меня)
I
just
wanna
make
you
happy
Я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливой
(Oh
it's
you)
(О,
это
ты)
I
threw
away
my
players
card
Я
выбросил
карточку
игрока.
I
put
my
girl
before
my
card
Я
ставлю
свою
девушку
выше
своей
карты.
I
believe
that
I
can
reach
the
stars
Я
верю,
что
смогу
дотянуться
до
звезд.
(It?
s
all
because
of
you)
(Это
все
из-за
тебя)
All
because
of
you,
because
of
you,
because
of
you
Все
из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя.
I
swear
I′ll
never
fool
around
Клянусь,
я
никогда
не
буду
валять
дурака.
Won′t
hang
out
all
night
trying
to
clown
Я
не
буду
торчать
всю
ночь,
пытаясь
прикалываться.
Right
now
I
wanna
settle
down
Прямо
сейчас
я
хочу
остепениться.
(It?
s
all
because
of
you)
(Это
все
из-за
тебя)
Because
of
you
Из-за
тебя
Everything
that
I
am
Все,
что
я
есть
Everything
that
I?
ll
ever
be
Все,
чем
я
когда-либо
буду.
Is
all
because
of
you
Это
все
из
за
тебя
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
All
because
of
you
И
все
из
за
тебя
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
All
because
of
you
И
все
из
за
тебя
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
All
because
of
you
И
все
из
за
тебя
All
because
of
you
И
все
из
за
тебя
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
All
because
of
you
И
все
из
за
тебя
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
It's
all
because
of
you
Это
все
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
All
because
of
you
И
все
из
за
тебя
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
It′s
all
because
of
you
Это
все
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
All
because
of
you
И
все
из
за
тебя
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
(I
love
you)
(Я
люблю
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Millsap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.