Paroles et traduction Next - All Because of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Because of You
Все из-за тебя
How
do
I
know
you
won?
t
hurt
me?
Откуда
мне
знать,
что
ты
не
причинишь
мне
боль?
What
makes
me
so
different?
Чем
я
так
отличаюсь
от
других?
I
spent
my
whole
life
just
wonderin′
around
Я
всю
свою
жизнь
просто
бродил
без
цели,
Lost
in
love
until
I
was
found
by
Потерянный
в
любви,
пока
не
нашел
тебя,
And
I
thank
you,
you
showed
me
И
я
благодарю
тебя,
ты
показала
мне,
Life
is
all
about
Смысл
жизни.
You've
turned
my
whole
life
around
Ты
перевернула
всю
мою
жизнь,
Changed
all
that
I
do,
it′s
all
because
of
you
Изменила
все,
что
я
делаю,
и
все
это
из-за
тебя.
I
threw
away
my
players
card
Я
выбросил
свою
карту
игрока,
I
put
my
girl
before
my
card
Я
поставил
тебя
превыше
всего,
I
believe
that
I
can
reach
the
stars
Я
верю,
что
смогу
достать
до
звезд.
(It?
s
all
because
of
you)
(И
все
это
из-за
тебя)
'Cause
I
knew
you're
there
Потому
что
я
знаю,
что
ты
рядом.
I
swear
I′ll
never
fool
around
Клянусь,
я
никогда
не
буду
изменять,
Won′t
hang
out
all
night
trying
to
clown
Не
буду
шляться
всю
ночь,
пытаясь
валять
дурака.
Right
now
I
wanna
settle
down
Прямо
сейчас
я
хочу
остепениться.
(It?
s
all
because
of
you)
(И
все
это
из-за
тебя)
Baby,
baby
Малышка,
малышка,
Lovin'
you
is
such
a
beautiful
thing
Любить
тебя
- это
так
прекрасно,
Got
me
thinkin′
'bout
coppin′
you
that
ring
Заставляет
меня
думать
о
том,
чтобы
купить
тебе
кольцо.
Your
such
a
queen
and
you
Ты
настоящая
королева,
и
ты
You've
given
my
life
new
meaning,
it′s
like
a
dream
Придала
моей
жизни
новый
смысл,
это
как
сон.
How
could
this
be,
someone
like
you
for
me?
Как
такое
возможно,
что
такая,
как
ты,
со
мной?
I've
never
felt
more
complete
than
I
do
when
I'm
with
you
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
цельным,
как
когда
я
с
тобой.
I
threw
away
my
players
card
Я
выбросил
свою
карту
игрока,
I
put
my
girl
before
my
card
Я
поставил
тебя
превыше
всего,
I
believe
that
I
can
reach
the
stars
Я
верю,
что
смогу
достать
до
звезд.
(It?
s
all
because
of
you)
(И
все
это
из-за
тебя)
All
because
of
you
Все
из-за
тебя.
I
swear
I′ll
never
fool
around
Клянусь,
я
никогда
не
буду
изменять,
Won′t
hang
out
late
night
trying
to
clown
Не
буду
шляться
допоздна,
пытаясь
валять
дурака.
Right
now
I
wanna
settle
down
Прямо
сейчас
я
хочу
остепениться.
(It?
s
all
because
of
you)
(И
все
это
из-за
тебя)
'Cause
of
you
Из-за
тебя.
I
promise
a
day
won′t
go
by
Я
обещаю,
что
не
пройдет
и
дня,
That
I
won't
say
that
I
Чтобы
я
не
сказал,
что
я
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
(Love
you,
need
you)
(Люблю
тебя,
нуждаюсь
в
тебе)
That
I
need
you
baby
Что
ты
мне
нужна,
малышка.
There′s
nothin'
that
I
won′t
do
to
please
you
Нет
ничего,
что
я
не
сделал
бы,
чтобы
угодить
тебе.
(Nothing,
nothing)
(Ничего,
ничего)
Girl,
you've
changed
me
Девочка,
ты
изменила
меня.
(Changed
me)
(Изменила
меня)
I
just
wanna
make
you
happy
Я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливой.
(Oh
it's
you)
(О,
это
ты)
I
threw
away
my
players
card
Я
выбросил
свою
карту
игрока,
I
put
my
girl
before
my
card
Я
поставил
тебя
превыше
всего,
I
believe
that
I
can
reach
the
stars
Я
верю,
что
смогу
достать
до
звезд.
(It?
s
all
because
of
you)
(И
все
это
из-за
тебя)
All
because
of
you,
because
of
you,
because
of
you
Все
из-за
тебя,
из-за
тебя,
из-за
тебя.
I
swear
I′ll
never
fool
around
Клянусь,
я
никогда
не
буду
изменять,
Won′t
hang
out
all
night
trying
to
clown
Не
буду
шляться
всю
ночь,
пытаясь
валять
дурака.
Right
now
I
wanna
settle
down
Прямо
сейчас
я
хочу
остепениться.
(It?
s
all
because
of
you)
(И
все
это
из-за
тебя)
Because
of
you
Из-за
тебя.
Everything
that
I
am
Все,
что
я
есть,
Everything
that
I?
ll
ever
be
И
кем
я
когда-либо
буду,
Is
all
because
of
you
Все
это
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
All
because
of
you
Все
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
All
because
of
you
Все
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
All
because
of
you
Все
из-за
тебя.
All
because
of
you
Все
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
All
because
of
you
Все
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
It's
all
because
of
you
Все
это
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
All
because
of
you
Все
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
It′s
all
because
of
you
Все
это
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
All
because
of
you
Все
из-за
тебя.
(All
because
of
you)
(Все
из-за
тебя)
(I
love
you)
(Я
люблю
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Millsap
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.