Next - All Because of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Next - All Because of You




How do I know you won? t hurt me?
Откуда мне знать, что ты не причинишь мне вреда?
What makes me so different?
Что делает меня таким особенным?
I spent my whole life just wonderin′ around
Я провел всю свою жизнь, просто гадая вокруг.
Lost in love until I was found by
Я был потерян в любви, пока меня не нашли ...
You
Вы
And I thank you, you showed me
И я благодарю тебя за то, что ты показал мне это.
What
Что
Life is all about
Жизнь-это все.
You've turned my whole life around
Ты перевернула всю мою жизнь.
Changed all that I do, it′s all because of you
Все, что я делаю, изменилось из-за тебя.
(You)
(Ты)
I threw away my players card
Я выбросил карточку игрока.
(You)
(Ты)
I put my girl before my card
Я ставлю свою девушку выше своей карты.
(You)
(Ты)
I believe that I can reach the stars
Я верю, что смогу дотянуться до звезд.
(It? s all because of you)
(Это все из-за тебя)
'Cause I knew you're there
Потому что я знал, что ты там.
(You)
(Ты)
I swear I′ll never fool around
Клянусь, я никогда не буду валять дурака.
(You)
(Ты)
Won′t hang out all night trying to clown
Я не буду торчать всю ночь, пытаясь прикалываться.
(You)
(Ты)
Right now I wanna settle down
Прямо сейчас я хочу остепениться.
(It? s all because of you)
(Это все из-за тебя)
Baby, baby
Детка, детка
Lovin' you is such a beautiful thing
Любить тебя-это так прекрасно.
Got me thinkin′ 'bout coppin′ you that ring
Я уже подумываю о том, чтобы купить тебе это кольцо.
Your such a queen and you
Ты такая королева а ты
You've given my life new meaning, it′s like a dream
Ты придал моей жизни новый смысл, она похожа на сон.
How could this be, someone like you for me?
Как это может быть, кто-то вроде тебя для меня?
I've never felt more complete than I do when I'm with you
Я никогда не чувствовала себя более совершенной, чем с тобой.
(You)
(Ты)
I threw away my players card
Я выбросил карточку игрока.
(You)
(Ты)
I put my girl before my card
Я ставлю свою девушку выше своей карты.
(You)
(Ты)
I believe that I can reach the stars
Я верю, что смогу дотянуться до звезд.
(It? s all because of you)
(Это все из-за тебя)
All because of you
И все из за тебя
(You)
(Ты)
I swear I′ll never fool around
Клянусь, я никогда не буду валять дурака.
(You)
(Ты)
Won′t hang out late night trying to clown
Я не буду болтаться допоздна пытаясь прикалываться
(You)
(Ты)
Right now I wanna settle down
Прямо сейчас я хочу остепениться.
(It? s all because of you)
(Это все из-за тебя)
'Cause of you
Из-за тебя
I promise a day won′t go by
Я обещаю, что не пройдет и дня.
That I won't say that I
Что я не скажу, что я ...
That I love you
Что я люблю тебя.
(Love you, need you)
(Люблю тебя, нуждаюсь в тебе)
That I need you baby
Что ты нужна мне, детка.
There′s nothin' that I won′t do to please you
Нет ничего, чего бы я не сделал, чтобы доставить тебе удовольствие.
(Nothing, nothing)
(Ничего, ничего)
Girl, you've changed me
Девочка, ты изменила меня.
(Changed me)
(Изменил меня)
I just wanna make you happy
Я просто хочу сделать тебя счастливой
(Oh it's you)
(О, это ты)
(You)
(ты)
I threw away my players card
Я выбросил карточку игрока.
(You)
(Ты)
I put my girl before my card
Я ставлю свою девушку выше своей карты.
(You)
(Ты)
I believe that I can reach the stars
Я верю, что смогу дотянуться до звезд.
(It? s all because of you)
(Это все из-за тебя)
All because of you, because of you, because of you
Все из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя.
(You)
(Ты)
I swear I′ll never fool around
Клянусь, я никогда не буду валять дурака.
(You)
(Ты)
Won′t hang out all night trying to clown
Я не буду торчать всю ночь, пытаясь прикалываться.
(You)
(Ты)
Right now I wanna settle down
Прямо сейчас я хочу остепениться.
(It? s all because of you)
(Это все из-за тебя)
Because of you
Из-за тебя
Everything that I am
Все, что я есть
(Everything)
(все).
Everything that I? ll ever be
Все, чем я когда-либо буду.
(All)
(Все)
Is all because of you
Это все из за тебя
(All because of you)
(Все из-за тебя)
All because of you
И все из за тебя
(All because of you)
(Все из-за тебя)
All because of you
И все из за тебя
(All because of you)
(Все из-за тебя)
All because of you
И все из за тебя
All because of you
И все из за тебя
(All because of you)
(Все из-за тебя)
All because of you
И все из за тебя
(All because of you)
(Все из-за тебя)
It's all because of you
Это все из-за тебя.
(All because of you)
(Все из-за тебя)
(Oh baby)
(О, детка)
Oh lady
О леди
All because of you
И все из за тебя
(All because of you)
(Все из-за тебя)
It′s all because of you
Это все из-за тебя.
(All because of you)
(Все из-за тебя)
All because of you
И все из за тебя
(All because of you)
(Все из-за тебя)
(I love you)
люблю тебя)





Writer(s): Walter Millsap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.