Paroles et traduction Next - Just Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
all
in
the
spot,
posted
up
Я
на
месте,
зависаю,
Park
the
drop,
chill
in
the
cut
Припарковал
тачку,
расслабляюсь.
See
a
couple
hots,
I'm
like,
"What
up"
Вижу
пару
красоток,
я
такой:
"Как
дела?"
Nigga
on
a
watch,
tryin′
ta
find
me
one
Чувак
на
стрёме,
пытается
найти
меня.
I'm
in
disguise
Я
в
маскировке,
Far
away
parked
my
ride
Далеко
припарковал
свою
тачку.
I
ain't
even
wearin′
my
ice
Я
даже
не
надел
свои
цацки,
I
don′t
need
nothin'
to
shine,
good
get
Мне
не
нужно
ничего,
чтобы
блистать,
всё
путем.
I′m
lookin'
for
someone
Я
ищу
кого-то
(Just
like
that)
(Вот
так)
Hearing
in
her
tongue
Слышащего
мой
язык
(Just
like
that)
(Вот
так)
Gotta
have
some
fun
and
ain′t
trippin'
on
Хочу
повеселиться
и
не
парюсь
о
том,
Does
them
freaky
things?
Вытворяет
ли
она
всякие
фриковатые
штучки?
(Just
like
that)
(Вот
так)
Thick
all
in
them
jeans
С
аппетитными
формами
в
джинсах
(Just
like
that)
(Вот
так)
Goes
down
like
submarines
Опускается,
как
подводная
лодка
(Just
like
that)
(Вот
так)
Just
like
that,
just
like
that
Вот
так,
вот
так
(Just
like
that)
(Вот
так)
The
music′s
bumpin',
sippin'
on
Cognac
Музыка
качает,
попиваю
коньяк,
Pushin′
up
on
somethin′,
sho
Mack
Прижимаюсь
к
кому-то,
точно.
She
had
'em
paper
denim
jeans,
I′m
tryin'
ta
На
ней
джинсы
скинни,
я
пытаюсь
Take
off
them
paper
denim
jeans
Снять
эти
джинсы
скинни,
Bringin′
mo
game
than
Kobe,
on
a
good
day
В
игре
лучше,
чем
Коби
в
удачный
день,
Tryin'
ta
cross
her
over,
in
a
good
way
Пытаюсь
её
обвести,
в
хорошем
смысле.
Ghetto,
boughi,
valley
girl,
hood
rat
Пацанка,
богатенькая,
девушка
из
долины,
хулиганка,
I
want
it
all,
just
like
that
Я
хочу
всё
это,
вот
так.
I′m
lookin'
for
someone
Я
ищу
кого-то
(Just
like
that)
(Вот
так)
Hearing
in
her
tongue
Слышащего
мой
язык
(Just
like
that)
(Вот
так)
Gotta
have
some
fun
and
ain't
trippin′
on
Хочу
повеселиться
и
не
парюсь
о
том,
Does
them
freaky
things?
Вытворяет
ли
она
всякие
фриковатые
штучки?
(Just
like
that)
(Вот
так)
Thick
all
in
them
jeans
С
аппетитными
формами
в
джинсах
(Just
like
that)
(Вот
так)
Goes
down
like
submarines
Опускается,
как
подводная
лодка
(Just
like
that)
(Вот
так)
Baby,
I′m
lookin'
for
someone
Детка,
я
ищу
кого-то
(Just
like
that)
(Вот
так)
Hearin′
in
her
tongue
Слышащего
мой
язык
(Just
like
that)
(Вот
так)
Gotta
have
some
fun
and
ain't
trippin′
on
Хочу
повеселиться
и
не
парюсь
о
том,
Does
them
freaky
things?
Вытворяет
ли
она
всякие
фриковатые
штучки?
(Just
like
that)
(Вот
так)
Thick
all
in
them
jeans
С
аппетитными
формами
в
джинсах
(Just
like
that)
(Вот
так)
Goes
down
like
submarines
Опускается,
как
подводная
лодка
(Just
like
that)
(Вот
так)
(Just
like
that,
just
like
that)
(Вот
так,
вот
так)
Someone
who
burns
in
the
kitchen
Кто-то,
кто
зажигает
на
кухне,
Baby
even
has
a
couple
chitlings
Детка,
у
которой
даже
есть
пара
рубчиков,
Never
be
trippin'
and
listen
Никогда
не
выпендривается
и
слушает,
Ready
to
try
new
positions
Готова
пробовать
новые
позы,
Got
her
own
dough,
maybe
У
которой
есть
свои
бабки,
может
быть,
We
can
drive
matchin′
Benzes
Мы
сможем
кататься
на
одинаковых
Мерседесах,
Baby
is
cool
but
has
visions
Детка
классная,
но
у
неё
есть
амбиции,
Really
puts
it
down
in
bed,
with
precision
Действительно
выкладывается
в
постели,
с
точностью.
Girlfriends
in
the
back
and
the
toe
lickin'
Подружки
сзади
и
облизывают
пальчики,
Don't
listen
to
the
rumors
from
them
bitches
Не
слушай
слухи
от
этих
сучек.
I′m
lookin′
for
someone
Я
ищу
кого-то
(Just
like
that)
(Вот
так)
Hearing
in
her
tongue
Слышащего
мой
язык
(Just
like
that)
(Вот
так)
Gotta
have
some
fun
and
ain't
trippin′
on
Хочу
повеселиться
и
не
парюсь
о
том,
Does
them
freaky
things?
Вытворяет
ли
она
всякие
фриковатые
штучки?
(Just
like
that)
(Вот
так)
Thick
all
in
them
jeans
С
аппетитными
формами
в
джинсах
(Just
like
that)
(Вот
так)
Goes
down
like
submarines
Опускается,
как
подводная
лодка
(Just
like
that)
(Вот
так)
I'm
lookin′
for
someone
Я
ищу
кого-то
(Just
like
that)
(Вот
так)
Hearing
in
her
tongue
Слышащего
мой
язык
(Just
like
that)
(Вот
так)
Gotta
have
some
fun
and
ain't
trippin′
on
Хочу
повеселиться
и
не
парюсь
о
том,
Does
them
freaky
things?
Вытворяет
ли
она
всякие
фриковатые
штучки?
(Just
like
that)
(Вот
так)
Thick
all
in
them
jeans
С
аппетитными
формами
в
джинсах
(Just
like
that)
(Вот
так)
Goes
down
like
submarines
Опускается,
как
подводная
лодка
(Just
like
that)
(Вот
так)
(Just
like
that)
(Вот
так)
I
need
a
shorty
that's
down
for
whatever
Мне
нужна
малышка,
которая
готова
на
всё,
Someone
I
can
call
on
whenever
Которой
я
могу
позвонить
в
любое
время,
That
can
hold
me
down
under
pressure
Которая
может
поддержать
меня
под
давлением,
A
lady
that
got
her
own
cheddar
Женщина,
у
которой
есть
свои
деньги.
Like
yah
your
girl
is
cute,
but
dawgs
mines
looks
better
Типа,
да,
твоя
девушка
милая,
но
моя
выглядит
лучше,
Gotta
be
real
sweet
and
tender
Должна
быть
очень
милой
и
нежной,
Guys
want
a
wife
and
not
just
hit
her
Парни
хотят
жену,
а
не
просто
переспать
с
ней,
Haters
mad
as
him
'cause
I′m
wit
her
Хейтеры
бесятся,
потому
что
я
с
ней.
Do
you
understand
my
niggas?
Вы
понимаете,
мои
ниггеры?
She′s
gotta
be
just
like
that
Она
должна
быть
вот
такой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keir Lamont Gist, Robert Huggar, Christopher Robert Liggio, Steve Bundy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.