Ney Matogrosso - A Cor Do Desejo - traduction des paroles en allemand

A Cor Do Desejo - Ney Matogrossotraduction en allemand




A Cor Do Desejo
Die Farbe des Verlangens
A tua boca anda oca .
Dein Mund geht leer umher.
Da minha língua
Von meiner Zunge
Da minha língua
Von meiner Zunge
A minha língua anda à míngua
Meine Zunge geht in Not
Sem tua boca
Ohne deinen Mund
Sem tua boca
Ohne deinen Mund
A tua boca anda oca
Dein Mund geht leer umher
Da minha língua
Von meiner Zunge
Da minha língua
Von meiner Zunge
A minha língua anda à míngua
Meine Zunge geht in Not
Sem tua boca
Ohne deinen Mund
Sem tua boca
Ohne deinen Mund
Exatos são os teus olhos que invadem
Genau sind deine Augen, die eindringen
E me revelam teu coração
Und mir dein Herz offenbaren
Exata é a cor do teu deserto
Genau ist die Farbe deiner Wüste
A dor do teu deserto
Der Schmerz deiner Wüste
Exatos são teus beijos que me acertam
Genau sind deine Küsse, die mich treffen
E a ti revelam meu coração
Und dir mein Herz offenbaren
Exata é a cor do teu desejo
Genau ist die Farbe deines Verlangens
A dor do teu desejo
Der Schmerz deines Verlangens
Exatos são os teus olhos que invadem
Genau sind deine Augen, die eindringen
E me revelam teu coração
Und mir dein Herz offenbaren
Exata é a cor do teu deserto
Genau ist die Farbe deiner Wüste
A dor do teu deserto
Der Schmerz deiner Wüste
Exatos são teus beijos que me acertam
Genau sind deine Küsse, die mich treffen
E a ti revelam meu coração
Und dir mein Herz offenbaren
Exata é a cor do teu desejo
Genau ist die Farbe deines Verlangens
A dor do teu desejo
Der Schmerz deines Verlangens
A tua boca anda oca
Dein Mund geht leer umher
Da minha língua
Von meiner Zunge
Da minha língua
Von meiner Zunge
A minha língua anda à míngua
Meine Zunge geht in Not
Sem tua boca
Ohne deinen Mund
Sem tua boca
Ohne deinen Mund
A tua boca anda oca
Dein Mund geht leer umher
Da minha língua
Von meiner Zunge
Da minha língua
Von meiner Zunge
A minha língua anda à míngua
Meine Zunge geht in Not
Sem tua boca
Ohne deinen Mund
Sem tua boca
Ohne deinen Mund





Writer(s): Junior Almeida, Ricardo Guima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.