Paroles et traduction Ney Matogrosso - A Maçã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
te
amo
e
tu
me
amas
Если
я
люблю
тебя,
а
ты
меня,
Um
amor
a
dois
profana
Любовь
двоих
мирской
зовёт,
O
amor
de
todos
os
mortais
Любовь
всех
смертных
на
земле,
Porque
quem
gosta
de
maçã
Ведь
кто
полюбит
яблоко,
Irá
gostar
de
todas
Полюбит
все
подряд,
Porque
todas
são
iguais...
Ведь
все
они
как
близнецы...
Se
eu
te
amo
e
tu
me
amas
Если
я
люблю
тебя,
а
ты
меня,
E
outro
vem
quando
tu
chamas
И
другой
приходит,
когда
ты
зовёшь,
Como
poderei
te
condenar
Как
могу
я
тебя
осуждать?
Infinita
tua
beleza
Безгранична
твоя
красота,
Como
podes
ficar
presa
Как
можешь
ты
быть
пленницей,
Que
nem
santa
num
altar...
Словно
святая
на
алтаре...
Quando
eu
te
escolhi
Когда
я
выбрал
тебя,
Para
morar
junto
de
mim
Чтобы
ты
жила
со
мной,
Eu
quis
ser
tua
alma
Я
хотел
быть
твоей
душой,
Ter
seu
corpo,
tudo
enfim
Обладать
твоим
телом,
всем,
что
есть,
Mas
compreendi
Но
я
понял,
Que
além
de
dois
existem
mais...
Что
кроме
двоих
есть
и
другие...
Amor
só
dura
em
liberdade
Любовь
живёт
лишь
на
свободе,
O
ciúme
é
só
vaidade
Ревность
— лишь
тщеславие,
Sofro,
mas
eu
vou
te
libertar
Страдаю,
но
я
тебя
отпущу.
O
que
é
que
eu
quero
Чего
я
хочу,
Se
eu
te
privo
Если
я
лишаю
тебя
Do
que
eu
mais
venero
Того,
чему
я
поклоняюсь,
Que
é
a
beleza
de
deitar...
Той
красоты,
что
дарит
ложе...
Quando
eu
te
escolhi
Когда
я
выбрал
тебя,
Para
morar
junto
de
mim
Чтобы
ты
жила
со
мной,
Eu
quis
ser
tua
alma
Я
хотел
быть
твоей
душой,
Ter
seu
corpo,
tudo
enfim
Обладать
твоим
телом,
всем,
что
есть,
Mas
compreendi
Но
я
понял,
Que
além
de
dois
existem
mais...
Что
кроме
двоих
есть
и
другие...
Amor
só
dura
em
liberdade
Любовь
живёт
лишь
на
свободе,
O
ciúme
é
só
vaidade
Ревность
— лишь
тщеславие,
Sofro,
mas
eu
vou
te
libertar
Страдаю,
но
я
тебя
отпущу.
O
que
é
que
eu
quero
Чего
я
хочу,
Se
eu
te
privo
Если
я
лишаю
тебя
Do
que
eu
mais
venero
Того,
чему
я
поклоняюсь,
Que
é
a
beleza
de
deitar...
Той
красоты,
что
дарит
ложе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Motta, Paulo Coelho, Raul Seixas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.