Ney Matogrosso - Aguas De Marco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ney Matogrosso - Aguas De Marco




Aguas De Marco
Мартовские воды
É pau, é pedra, é o fim do caminho .
Это палка, это камень, это конец пути.
É um resto de toco, é um pouco sozinho
Это остаток пня, это немного одиночества.
É um caco de vidro, é a vida, é o sol
Это осколок стекла, это жизнь, это солнце.
É a noite, é a morte, é um laço, é o anzol
Это ночь, это смерть, это петля, это крючок.
É peroba do campo, é o da madeira
Это перроба с полей, это сучок в древесине.
Caingá, candeia, é o Matita Pereira
Каинга, кандейя, это Матита Перейра.
É madeira de vento, tombo da ribanceira
Это дерево, гонимое ветром, оползень с обрыва.
É o mistério profundo, é o queira ou não queira
Это глубокая тайна, это хочешь ты или нет.
É o vento ventando, é o fim da ladeira
Это ветер, дующий ветер, это конец спуска.
É a viga, é o vão, festa da cumeeira
Это балка, это пролет, праздник стропил.
É a chuva chovendo, é conversa ribeira
Это дождь, идущий дождь, это разговор у реки.
Das águas de março, é o fim da canseira
Мартовских вод, это конец усталости.
É o pé, é o chão, é a marcha estradeira
Это нога, это земля, это поход по дороге.
Passarinho na mão, pedra de atiradeira
Птичка в руке, камень из рогатки.
É uma ave no céu, é uma ave no chão
Это птица в небе, это птица на земле.
É um regato, é uma fonte, é um pedaço de pão
Это ручей, это источник, это кусок хлеба.
É o fundo do poço, é o fim do caminho
Это дно колодца, это конец пути.
No rosto o desgosto, é um pouco sozinho
На лице печаль, это немного одиночества.
É um estrepe, é um prego, é uma conta, é um conto
Это стремя, это гвоздь, это счет, это рассказ.
É um pingo pingando, é uma ponta, é um ponto
Это капля, капающая капля, это острие, это точка.
É um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
Это рыба, это жест, это сверкающее серебро.
É a luz da manhã, é o tijolo chegando
Это свет утра, это прибывающий кирпич.
É a lenha, é o dia, é o fim da picada
Это дрова, это день, это конец просеки.
É a garrafa de cana, o estilhaço na estrada
Это бутылка кашасы, осколки на дороге.
É o projeto da casa, é o corpo na cama
Это проект дома, это тело в постели.
É o carro enguiçado, é a lama
Это сломанная машина, это грязь.
É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma
Это шаг, это мост, это жаба, это лягушка.
É um resto de mato, na luz da manhã
Это остатки травы в свете утра.
São as águas de março fechando o verão
Это мартовские воды, закрывающие лето.
É a promessa de vida no teu coração
Это обещание жизни в твоем сердце.
É uma cobra, é um pau, é João, é José
Это змея, это палка, это Жуан, это Жозе.
É um espinho na mão, é um corte no
Это шип в руке, это порез на ноге.
São as águas de março fechando o verão
Это мартовские воды, закрывающие лето.
É a promessa de vida no teu coração
Это обещание жизни в твоем сердце.
É pau, é pedra, é o fim do caminho
Это палка, это камень, это конец пути.
É um resto de toco, é um pouco sozinho
Это остаток пня, это немного одиночества.
É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma
Это шаг, это мост, это жаба, это лягушка.
É um belo horizonte, é uma febre terçã
Это прекрасный горизонт, это малярия.
São as águas de março fechando o verão
Это мартовские воды, закрывающие лето.
É a promessa de vida no teu coração
Это обещание жизни в твоем сердце.
São as águas de março fechando o verão
Это мартовские воды, закрывающие лето.
É a promessa de vida no teu coração
Это обещание жизни в твоем сердце.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.