Paroles et traduction Ney Matogrosso - As Ilhas
Vi
mosca
urdindo
fios
.
I
saw
a
fly
weaving
threads
De
sombra
na
madrugada
Of
shadow
in
the
dawn
Vi
sangue
numa
gravura
I
saw
blood
in
an
engraving
E
morte
em
caras
paradas
And
death
in
still
faces
Via
vis
de
meia
noite
I
saw
midnight
visions
E
frutas
elementares
And
elementary
fruits
Vi
a
riqueza
do
mundo
I
saw
the
wealth
of
the
world
Em
bocas
disseminadas
In
scattered
mouths
Vi
pássaros
transparentes
I
saw
transparent
birds
Em
minha
casa
assombrada
In
my
haunted
house
Vi
coisas
de
vida
e
morte
I
saw
things
of
life
and
death
E
coisas
de
sal
e
nada
And
things
of
salt
and
nothing
Vi
um
cachorro
sem
dono
I
saw
a
dog
without
an
owner
À
porta
de
um
cemitério
At
the
door
of
a
cemetery
Vi
a
nudez
nos
espelhos
I
saw
nudity
in
mirrors
Cristas
na
noite
velada
Crests
in
the
veiled
night
Vi
uma
estrela
no
meio
I
saw
a
star
in
the
middle
Da
noite
cristalizada
Of
the
crystallized
night
Vi
coisas
de
puro
medo
I
saw
things
of
pure
fear
Na
escuridão
espelhada
In
the
mirrored
darkness
Vi
um
cruel
testamento
I
saw
a
cruel
testament
De
anjos
na
madrugada
Of
angels
at
dawn
Vi
fogo
sobre
a
panela
I
saw
fire
on
the
stove
No
forno
de
uma
cozinha
In
the
oven
of
a
kitchen
Vi
bodas
inexistentes
I
saw
nonexistent
weddings
De
noivas
assassinadas
Of
murdered
brides
Vi
peixes
no
firmamento
I
saw
fish
in
the
firmament
E
tigres
no
azul
das
águas
And
tigers
in
the
blue
of
the
waters
Mas
não
via
claramente
But
I
didn't
see
clearly
A
circulação
das
ilhas
The
circulation
of
the
islands
Nos
rios
e
nas
vertentes
In
the
rivers
and
on
the
slopes
E
vi
que
não
via
nada
And
I
saw
that
I
saw
nothing
Nada,
nada
Nothing,
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ástor Piazzolla, Geraldo Carneiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.