Paroles et traduction Ney Matogrosso - Balada da Arrasada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada da Arrasada
Ballad of the Brokenhearted
Entregou-se
sem
um
zelo
ao
apelo
de
sorrir
She
gave
herself
up
without
a
care
to
the
call
to
smile
Ofertou-se
inteira
e
dócil
a
um
fácil
seduzir
Offered
herself
whole
and
docile
to
an
easy
seduction
Sem
saber
que
o
destino
diz
verdades
ao
mentir
Unaware
that
destiny
tells
truths
while
lying
Doce
ilusão
do
amor...
Sweet
illusion
of
love...
Doce
ilusão
do
amor...
Sweet
illusion
of
love...
Arrasada,
acabada,
desprezada,
torturada
Shattered,
broken,
scorned,
tortured
Maltratada,
liquidada,
sem
estrada
pra
fugir
Abused,
liquidated,
with
no
way
out
Tenho
pena
da
pequena
que
no
amor
foi
se
iludir
I
feel
sorry
for
the
little
girl
who
was
so
deluded
about
love
Tadinha
dela...
Pity
her...
Tadinha
dela...
Pity
her...
Hoje
vive
biritada
sem
ter
nem
onde
cair
Today
she
lives
on
the
streets
with
nowhere
to
go
Do
Acapulco
à
calçada
ou
em
frente
ao
Samir
From
Acapulco
to
the
sidewalk
or
in
front
of
Samir's
Ela
busca
toda
noite
algo
pra
se
divertir
Every
night
she
searches
for
something
to
entertain
herself
Mas
não
encontra,
não...
But
she
can't
find
it,
no...
Mas
não
encontra,
não...
But
she
can't
find
it,
no...
Desespera
dessa
espera
por
alguém
pra
lhe
ouvir
Hopelessly
waiting
for
someone
to
listen
to
her
Sente
um
frio
na
costela
e
uma
ânsia
de
sumir
She
feels
a
chill
in
her
bones
and
a
longing
to
disappear
Transa
modelito
forte,
comprimidos
pra
dormir
Strong
drinks,
pills
to
sleep
E
não
acorda
mais...
And
she
never
wakes
up...
E
não
acorda
mais...
And
she
never
wakes
up...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Ro Ro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.