Ney Matogrosso - Caico (Cantigas) - Tema Folclórico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ney Matogrosso - Caico (Cantigas) - Tema Folclórico




Caico (Cantigas) - Tema Folclórico
Caico (Cantigas) - Folk Theme
Ô Mana deixa eu ir .
Oh my girl, let me go.
Ó Mana eu vou
Oh my girl, I'm going alone.
Ô Mana deixa eu ir
Oh my girl, let me go.
Para o sertão de Caicó
To the country of Caicó.
Ô Mana deixa eu ir
Oh my girl, let me go.
Ó Mana eu vou
Oh my girl, I'm going alone.
Ô Mana deixa eu ir
Oh my girl, let me go.
Para o sertão de Caicó
To the country of Caicó.
Eu vou cantando
I'll go singing,
Com uma aliança no dedo
With a ring on my finger.
Eu aqui tenho medo
I'm only afraid here
Do Mestre Mariano
Of Master Mariano.
Mariazinha
Mariazinha
Botou flores na janela
Put flowers in the window.
Pensando em vestido branco
Thinking of a white dress
Véu e flores na capela
Veil and flowers in the chapel.
Ô Mana deixa eu ir
Oh my girl, let me go.
Ó Mana eu vou
Oh my girl, I'm going alone.
Ô Mana deixa eu ir
Oh my girl, let me go.
Para o sertão de Caicó
To the country of Caicó.
Eu vou cantando
I'll go singing,
Com uma aliança no dedo
With a ring on my finger.
Eu aqui tenho medo
I'm only afraid here
Do Mestre Mariano
Of Master Mariano.
Mariazinha
Mariazinha
Botou flores na janela
Put flowers in the window.
Pensando em vestido branco
Thinking of a white dress
Véu e flores na capela
Veil and flowers in the chapel.
Ô Mana deixa eu ir
Oh my girl, let me go.
Ó Mana eu vou
Oh my girl, I'm going alone.
Ô Mana deixa eu ir
Oh my girl, let me go.
Para o sertão de Caicó
To the country of Caicó.
Ô Mana deixa eu ir
Oh my girl, let me go.
Ó Mana eu vou
Oh my girl, I'm going alone.
Ô Mana deixa eu ir
Oh my girl, let me go.
Para o sertão de Caicó
To the country of Caicó.





Writer(s): Teca Calazans, Milton Nascimento, Villa Lobis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.