Paroles et traduction Ney Matogrosso - Canção Em Modo Menor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção Em Modo Menor
Песня в миноре
Porque
cada
manhã
me
traz
.
Потому
что
каждое
утро
приносит
мне
.
O
mesmo
sol
sem
resplendor
Одно
и
то
же
солнце
без
сияния
E
o
dia
é
só
um
dia
a
mais
И
день
— это
просто
еще
один
день
E
a
noite
é
sempre
a
mesma
dor
А
ночь
— всегда
одна
и
та
же
боль
Porque
o
céu
perdeu
a
cor
Потому
что
небо
потеряло
цвет
E
agora
em
cinzas
se
desfaz
И
теперь
рассыпается
в
прах
Porque
eu
já
não
posso
mais
Потому
что
я
больше
не
могу
Sofrer
a
mágoa
que
sofri
Терпеть
ту
боль,
что
я
терпел
Porque
tudo
que
eu
quero
é
paz
Потому
что
все,
чего
я
хочу
— это
покой
E
a
paz
só
pode
vir
de
ti
А
покой
может
исходить
только
от
тебя
Porque
meu
sonho
se
perdeu
Потому
что
моя
мечта
потеряна
E
eu
sempre
fui
um
sonhador
А
я
всегда
был
мечтателем
Porque
perdidos
são
meus
ais
Потому
что
потеряны
мои
вздохи
E
foste
para
nunca
mais
И
ты
ушла
навсегда
Oh,
meu
amor
О,
моя
любовь
Porque
minha
canção
morreu
Потому
что
моя
песня
умерла
No
apelo
mais
desolador
В
самом
безнадежном
призыве
Porque
a
solidão
sou
eu
Потому
что
одиночество
— это
я
Oh,
volta
aos
braços
meus,
amor
О,
вернись
в
мои
объятия,
любовь
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.