Paroles et traduction Ney Matogrosso - Com a Boca no Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com a Boca no Mundo
С миром на устах
Quantas
vezes
Сколько
раз
Eles
vão
me
perguntar
Меня
еще
спросят,
Se
não
faço
nada
Если
я
ничего
не
делаю,
A
não
ser
cantar
Кроме
как
пою,
A
não
ser
cantar
Кроме
как
пою.
Quantas
vezes
Сколько
раз
Eles
vão
me
responder
Мне
еще
ответят,
Que
não
há
saída
Что
выхода
нет,
A
não
ser
morrer
Кроме
как
умереть,
A
não
ser
morrer
Кроме
как
умереть.
Isso
não
tem
mais
jeito
С
этим
уже
ничего
не
поделаешь,
Foi
tudo
dito
e
feito
Все
сказано
и
сделано,
Agora
não
é
tempo
Сейчас
не
время
Da
gente
se
esconder
Нам
прятаться.
Tenho
mais
Мне
остается
лишь
É
que
botar
a
boca
no
mundo
Открыть
миру
свои
уста,
Como
faz
o
tico-tico
Как
делает
птичка,
Quando
quer
comer
Когда
хочет
есть,
Quando
quer
comer
Когда
хочет
есть.
Essa
fome
é
vontade
de
viver
Этот
голод
— желание
жить,
Chamar
atenção
Привлечь
внимание,
Pra
você
me
ver
Чтобы
ты
меня
увидела,
Pra
você
me
ver
Чтобы
ты
меня
увидела.
Em
pleno
movimento
В
полном
движении,
Meu
corpo
é
um
instrumento
Мое
тело
— инструмент,
Eu
sopro
aos
sete
ventos
Я
пою
на
все
четыре
стороны,
Pra
você
me
escutar
Чтобы
ты
меня
услышала,
Pra
você
me
ver
Чтобы
ты
меня
увидела,
Pra
me
ouvir
falar
Чтобы
ты
услышала
мои
слова.
Disso
tudo
Обо
всем
этом,
Essa
melodia,
não
acaba
Эта
мелодия
не
закончится,
Quando
eu
resolver
parar
de
cantar
Когда
я
решу
перестать
петь,
Quando
eu
resolver
parar
de
cantar
Когда
я
решу
перестать
петь.
Em
pleno
movimento
В
полном
движении,
Meu
corpo
é
um
instrumento
Мое
тело
— инструмент,
Eu
sopro
aos
sete
ventos
Я
пою
на
все
четыре
стороны,
Pra
você
me
escutar
Чтобы
ты
меня
услышала,
Pra
você
me
ver
Чтобы
ты
меня
увидела,
Pra
me
ouvir
falar
Чтобы
ты
услышала
мои
слова.
Disso
tudo
Обо
всем
этом,
Essa
melodia
não
acaba
Эта
мелодия
не
закончится,
Quando
eu
resolver
parar
de
cantar
Когда
я
решу
перестать
петь,
Quando
eu
resolver
parar
de
cantar
Когда
я
решу
перестать
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Carlini, Rita Carvalho, Luiz Carbone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.