Ney Matogrosso - Coração Civil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ney Matogrosso - Coração Civil




Coração Civil
Coração Civil
Quero a utopia, quero tudo e mais
I want utopia, I want everything and more
Quero a felicidade nos olhos de um pai
I want happiness in the eyes of a father
Quero a alegria muita gente feliz
I want the joy of many happy people
Quero que a justiça reine em meu país
I want justice to reign in my country
Quero a liberdade, quero o vinho e o pão
I want freedom, I want wine and bread
Quero ser amizade, quero amor, prazer
I want to be friendship, I want love, pleasure
Quero nossa cidade sempre ensolarada
I want our city always sunny
Os meninos e o povo no poder, eu quero ver
I want to see the boys and the people in power
São José da Costa Rica, coração civil
São José da Costa Rica, a civilian's heart
Me inspire no meu sonho de amor Brasil
Inspire me in my dream of love, Brazil
Se o poeta é o que sonha o que vai ser real
If the poet is the one who dreams what will be real
Bom sonhar coisas boas que o homem faz
Good to dream of good things that man does
E esperar pelos frutos no quintal
And wait for the fruits in the backyard
Sem polícia, nem a milícia, nem feitiço, cadê poder?
No police, no militia, no witchcraft, where is the power?
Viva a preguiça viva a malícia que a gente é que sabe ter
Long live laziness, long live malice, that only we know how to have
Assim dizendo a minha utopia eu vou levando a vida
Thus, telling my utopia, I go through life
Eu viver bem melhor
I will live much better





Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Fernando Rocha Brant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.