Paroles et traduction Ney Matogrosso - Coração Civil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
a
utopia,
quero
tudo
e
mais
Хочу
утопии,
хочу
все,
и
больше
Quero
a
felicidade
nos
olhos
de
um
pai
Хочу
счастье
в
глазах
отца
Quero
a
alegria
muita
gente
feliz
Хочу
радости,
много
счастливых
людей
Quero
que
a
justiça
reine
em
meu
país
Хочу,
что
справедливость
не
правит
в
моей
стране
Quero
a
liberdade,
quero
o
vinho
e
o
pão
Я
хочу
свободы,
я
хочу,
чтобы
вино
и
хлеб
Quero
ser
amizade,
quero
amor,
prazer
Хочу
быть
дружбы,
я
хочу
любви,
удовольствия
Quero
nossa
cidade
sempre
ensolarada
Хочу,
чтобы
наш
город
всегда
солнечно
Os
meninos
e
o
povo
no
poder,
eu
quero
ver
Мальчики
и
люди
во
власти,
я
хочу
видеть
São
José
da
Costa
Rica,
coração
civil
Сан-Хосе,
Коста-Рика,
сердце
гражданского
Me
inspire
no
meu
sonho
de
amor
Brasil
Меня
вдохновляет
в
моей
мечты,
любовь,
Бразилия
Se
o
poeta
é
o
que
sonha
o
que
vai
ser
real
Если
поэт-это
тот,
который
мечтает,
что
будет
реальный
Bom
sonhar
coisas
boas
que
o
homem
faz
Хорошо
мечтать
хорошие
вещи,
которые
человек
делает
E
esperar
pelos
frutos
no
quintal
И
ждать,
когда
плоды
на
заднем
дворе
Sem
polícia,
nem
a
milícia,
nem
feitiço,
cadê
poder?
Без
полиции,
ни
милиции,
ни
заклинания,
где
сила?
Viva
a
preguiça
viva
a
malícia
que
só
a
gente
é
que
sabe
ter
Да
здравствует
лень
жить
злобой,
что
только
человек,
который
знает,
быть
Assim
dizendo
a
minha
utopia
eu
vou
levando
a
vida
Так
говорю
моей
утопии
я
буду
что
приводит
к
жизни
Eu
viver
bem
melhor
Я
хорошо
жить
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Fernando Rocha Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.