Paroles et traduction Ney Matogrosso - Existem Coisas na Vida
Existem Coisas na Vida
There Are Things in Life
Existem
coisas
na
vida
There
are
things
in
life
Das
quais
até
Deus
duvida
That
even
God
doubts
Tem
beijos
de
boas
vindas
There
are
kisses
of
welcome
Tem
beijos
de
despedida
There
are
kisses
of
goodbye
Tem
choro,
côro,
decôro,
There
is
crying,
a
chorus,
decorum,
Entrada
não
tem
saída,
Entrance
has
no
exit,
Tem
fórum,
There
is
a
forum,
Falta
de
quorum
Lack
of
quorum
Tem
um
toque
de
midas
There
is
a
touch
of
Midas
Tem
quem
apronte
um
salseiro
There
are
those
who
make
a
mess
Tem
gente
muito
querida
There
are
people
who
are
very
dear
Tem
cara
de
pau
de
monte
There
are
cheeky
people
Morte
por
uma
dívida
Death
for
a
debt
Tanta
coisa
pra
ontem
So
many
things
for
yesterday
Existem
coisas
na
vida
There
are
things
in
life
Das
quais
até
Deus
duvida
That
even
God
doubts
Tem
quem
nao
tenha
guarida
There
are
those
without
shelter
Nas
vielas
e
avenidas
In
the
alleys
and
avenues
Tem
olho
da
rua,
becos,
There
is
street
life,
alleys,
Tem
ouro
de
tolo,
touro,
There
is
fool's
gold,
bull,
Tem
vaca
e
mulher
parida
There
are
cows
and
women
in
labor
Tem
gente
que
é
só
sucesso
There
are
people
who
are
only
successful
Como
tem
gente
falida
Just
as
there
are
bankrupt
people
Tem
gente
que
nao
tem
berço,
There
are
people
who
have
no
cradle,
Bandido,
gente
excluida
Criminals,
excluded
people
Tem
gente
muito
valente
There
are
very
brave
people
Tem
gente
só
suicida
There
are
only
suicidal
people
E
por
ter
gente
demente
And
because
there
are
crazy
people
Tem
gente
que
é
prevenida
There
are
people
who
are
cautious
Tem
coisa
que
segue
em
frente
There
are
things
that
go
forward
Tem
coisa
já
falecida
There
are
things
that
are
already
dead
Existem
coisas
na
vida
There
are
things
in
life
Das
quais
até
Deus
duvida
That
even
God
doubts
É
o
diabo
a
quatro
querida
It's
hell
on
wheels,
my
dear
Existem
coisas
na
vida
There
are
things
in
life
Das
quais
até
Deus
duvida
That
even
God
doubts
É
o
diabo
a
quatro
querida...
It's
hell
on
wheels,
my
dear...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Assumpção
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.