Paroles et traduction Ney Matogrosso - Folia No Matagal
Folia No Matagal
Carnival in the Jungle
O
mar
passa
saborosamente
a
língua
na
areia
The
sea
sensuously
licks
the
sand
Que
bem
debochada,
cínica
que
é
Oh,
how
mocking
and
cynical
it
is
Permite
deleitada
esses
abusos
do
mar
It
delights
in
allowing
such
abuse
from
the
sea
O
mar
passa
saborosamente
a
língua
na
areia
The
sea
sensuously
licks
the
sand
Que
bem
debochada,
cínica
que
é
Oh,
how
mocking
and
cynical
it
is
Permite
deleitada
esses
abusos
do
mar
It
delights
in
allowing
such
abuse
from
the
sea
Por
trás
de
uma
folha
de
palmeira
Behind
a
palm
leaf
A
lua
poderosa,
mulher
muito
fogosa
The
mighty
moon,
a
lustful
woman
Vem
nua,
vem
nua
Comes
forth,
naked
Sacudindo
e
brilhando
inteira
Shaking
and
shining
with
her
whole
being
Vem
nua,
vem
nua
Comes
forth,
naked
Sacudindo
e
brilhando
inteira
Shaking
and
shining
with
her
whole
being
Palmeiras
se
abraçam
fortemente
Palm
trees
embrace
tightly
Suspiram,
dão
gemidos,
soltam
ais
They
sigh,
moan,
and
utter
cries
Um
coqueirinho
pergunta
docemente
A
young
coconut
tree
asks
sweetly
A
outro
coqueiro
que
o
olha
sonhador:
Of
another
coconut
tree
that
watches
it
dreamily:
- Você
me
amará
eternamente?
- Will
you
love
me
forever?
Ou
amanhã
tudo
já
se
acabou?
Or
will
it
all
be
over
tomorrow?
- Nada
acabará,
grita
o
matagal
- Nothing
will
end,
shouts
the
jungle
Nada
ainda
começou!
Nothing
has
even
begun!
Nada
acabará,
grita
o
matagal
Nothing
will
end,
shouts
the
jungle
Nada
ainda
começou!
Nothing
has
even
begun!
São
dois
coqueirinhos
ainda
em
botão
They
are
two
coconut
trees
still
in
bud
Nem
conhecem
ainda
o
que
é
uma
paixão
They
don't
even
know
yet
what
passion
is
E
lá
em
cima
a
lua
And
high
above,
the
moon
Já
virada
em
mel
Now
turned
to
honey
Olha
a
natureza
se
amando
ao
léu
Watches
nature
making
love
in
the
open
E
louca
de
desejo
fulgura
num
lampejo
And,
mad
with
desire,
flashes
in
a
gleam
E
rubra
se
entrega
ao
céu
And
crimson,
surrenders
to
the
sky
E
louca
de
desejo
fulgura
num
lampejo
And,
mad
with
desire,
flashes
in
a
gleam
E
rubra
se
entrega
ao
céu
And
crimson,
surrenders
to
the
sky
O
mar
passa
saborosamente
a
língua
na
areia
The
sea
sensuously
licks
the
sand
Que
bem
debochada,
cínica
que
é
Oh,
how
mocking
and
cynical
it
is
Permite
deleitada
esses
abusos
do
mar
It
delights
in
allowing
such
abuse
from
the
sea
Por
trás
de
uma
folha
de
palmeira
Behind
a
palm
leaf
A
lua
poderosa,
mulher
muito
fogosa
The
mighty
moon,
a
lustful
woman
Vem
nua,
vem
nua
Comes
forth,
naked
Sacudindo
e
brilhando
inteira
Shaking
and
shining
with
her
whole
being
Vem
nua,
vem
nua
Comes
forth,
naked
Sacudindo
e
brilhando
inteira
Shaking
and
shining
with
her
whole
being
E
louca
de
desejo
fulgura
num
lampejo
And,
mad
with
desire,
flashes
in
a
gleam
E
rubra
se
entrega
ao
céu
And
crimson,
surrenders
to
the
sky
E
louca
de
desejo
fulgura
num
lampejo
And,
mad
with
desire,
flashes
in
a
gleam
E
rubra
se
entrega
ao
céu
And
crimson,
surrenders
to
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Dusek, Luiz Carlos Goes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.