Ney Matogrosso - Já Te Falei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ney Matogrosso - Já Te Falei




te falei
Я тебе уже говорил
Ouvi dizer por
Я слышал, там
gritei, telefonei, cantei por toda a cidade
Уже крикнула я, да, я пел по всему городу
Pelo beco, pelo meio da avenida central, no jardim
По аллее, посреди центральной улице в саду
divulguei
Уже разглашаются
Anunciei por
Я объявил там
Por e-mail, por correio veio toda a verdade
По электронной почте, по почте пришла вся правда
mandei no megafone
Я уже отправил в мегафон
Pra toda gente escutar
Ведь все люди слушать
Notícia que se espalha
Новость, которая распространяется
Paira em qualquer lugar
Висит в любом месте
Li no outdoor, pus na canção, deu no cinema
Li outdoor, гной в песне, дал в кино
Que a vida vale a pena
Что жизнь стоит
Na matinê, no botequim, na madrugada
В утренних, в таверне, на рассвете
Vida que vale a pena
Жизнь, которую стоит
escutei
Уже слышал
E repeti por
И повторять там
Coloquei cartazes nos murais de toda a cidade
Разместил плакаты на стены весь город
berrei no microfone a todo volume no ar
Уже визжал я в микрофон на весь объем воздуха
Palavra que se espalha
Слово, которое распространяется
Pluma no vendaval
Шлейф в шторм
Vi no gibi, foi por aí, li num poema
Видел в комикс был там, я читал в стихотворении
Que a vida vale a pena
Что жизнь стоит
Li no jornal, vi na tv, foi pela antena
Читал в газете, видел по телевизору, антенна
Que a vida vale a pena
Что жизнь стоит
No futebol, no carnaval, na batucada
В футболе, в карнавал, в batucada
Vida que vale a pena
Жизнь, которую стоит
Vi no gibi, foi por aí, li num poema
Видел в комикс был там, я читал в стихотворении
Que a vida vale a pena
Что жизнь стоит
Li no jornal, vi na tv, foi pela antena
Читал в газете, видел по телевизору, антенна
Que a vida vale a pena
Что жизнь стоит
No futebol, no carnaval, na batucada
В футболе, в карнавал, в batucada
Vida que vale a pena
Жизнь, которую стоит





Writer(s): Eduardo Magalhaes Dadi, Carlhinos Brown, Arnaldo Antunes, Marisa Monte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.