Paroles et traduction Ney Matogrosso - O Ciume
Dorme
o
sol
à
flor
do
Chico,
meio-dia
.
Поспи
на
солнышке
у
мальчишки,
мне-день
.
Tudo
esbarra
embriagado
de
seu
lume
Тудо
эсбарра
опьяненный
Сеу
Люмэ
Dorme
ponte,
Pernambuco,
Rio,
Bahia
Дорме
Понте,
Пернамбуку,
Рио,
Баия
Só
vigia
um
ponto
negro:
o
meu
ciúme
Только
вигия
Понто
черный:
O
ciúme
lançou
sua
flecha
preta
- Спросил
Лансу
свою
черную
стрелу.
E
se
viu
ferido
justo
na
garganta
И
увидел
себя
прямо
в
горле.
Quem
nem
alegre
nem
triste
nem
poeta
Горевший
нем
веселый
нем
грустный
нем
поэт
Entre
Petrolina
e
Juazeiro
canta
Между
Petrolina
e
Juazeiro
поет
Velho
Chico
vens
de
Minas
Вельо
Чико
Венс
де
Минас
De
onde
o
oculto
do
mistério
se
escondeu
От
того,
что
скрыто
от
Мистерио,
скрыто
Sei
que
o
levas
todo
em
ti,
não
me
ensinas
Я
знаю,
что
кулачки
все
в
тебе,
ты
не
учишь
меня.
E
eu
sou
só,
eu
só,
eu
só,
eu
E
eu
sou
só,
eu
só,
eu
só,
eu
Juazeiro,
nem
te
lembras
desta
tarde
Juazeiro,
nem
te
lembras
desta
поздно
Petrolina,
nem
chegaste
a
perceber
Петролина,
нем.
Mas,
na
voz
que
canta
tudo
ainda
arde
Но
голос,
который
поет
tudo
ainda,
горит
Tudo
é
perda,
tudo
quer
buscar,
cadê
Тудо
теряет,
тудо
хочет
искать,
КАДе
Tanta
gente
canta,
tanta
gente
cala
Так
много
людей
поют,
так
много
людей
кричат.
Tantas
almas
esticadas
no
curtume
Так
много
эстет
душ
не
curtume
Sobre
toda
estrada,
sobre
toda
sala
Над
всей
эстрад,
над
всем
залом
Paira,
monstruosa,
a
sombra
do
ciúme
Паира,
чудовищная,
в
тени
сиума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAETANO VELOSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.